Revelation 19:18
राजाहरु, सेनाका सेनाध्यक्षहरु अनि प्रसिद्ध मानिसहरुको मासु खान एक साथ आऊ। घोडाका अनि तिनका सवारहरुका अनि सबै मुक्त, दास, साना अनि ठूला मानिसहरुको मासु खान एक साथ आऊ।”
That | ἵνα | hina | EE-na |
ye may eat | φάγητε | phagēte | FA-gay-tay |
the flesh | σάρκας | sarkas | SAHR-kahs |
kings, of | βασιλέων | basileōn | va-see-LAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
the flesh | σάρκας | sarkas | SAHR-kahs |
captains, of | χιλιάρχων | chiliarchōn | hee-lee-AR-hone |
and | καὶ | kai | kay |
the flesh | σάρκας | sarkas | SAHR-kahs |
men, mighty of | ἰσχυρῶν | ischyrōn | ee-skyoo-RONE |
and | καὶ | kai | kay |
the flesh | σάρκας | sarkas | SAHR-kahs |
horses, of | ἵππων | hippōn | EEP-pone |
and | καὶ | kai | kay |
of them that | τῶν | tōn | tone |
sit | καθημένων | kathēmenōn | ka-thay-MAY-none |
on | ἐπ' | ep | ape |
them, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
the flesh | σάρκας | sarkas | SAHR-kahs |
all of | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
men, both free | ἐλευθέρων | eleutherōn | ay-layf-THAY-rone |
and | καὶ | kai | kay |
bond, | δούλων | doulōn | THOO-lone |
both | καὶ | kai | kay |
small | μικρῶν | mikrōn | mee-KRONE |
and | καὶ | kai | kay |
great. | μεγάλων | megalōn | may-GA-lone |