Revelation 13:8
समस्त मानिसहरु जो पृथ्वीमा बस्छन्, त्यो पशुको पूजा गर्नेछन्, अर्थात तिनीहरुले, जसको नाउँ संसारको सृष्टिदेखि नै मारिनुभएका थुमाका जीवनको पुस्तकमा लेखिएको छैन।
And | καὶ | kai | kay |
all | προσκυνήσουσιν | proskynēsousin | prose-kyoo-NAY-soo-seen |
that | αὐτῷ | autō | af-TOH |
dwell | πάντες | pantes | PAHN-tase |
upon | οἱ | hoi | oo |
the | κατοικοῦντες | katoikountes | ka-too-KOON-tase |
earth | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
worship shall | τῆς | tēs | tase |
him, | γῆς | gēs | gase |
whose | ὧν | hōn | one |
names | οὐ | ou | oo |
are not | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
written | τὰ | ta | ta |
in | ὄνοματα | onomata | OH-noh-ma-ta |
the | ἐν | en | ane |
book | τῇ | tē | tay |
of | βίβλῳ | biblō | VEE-vloh |
life | τῆς | tēs | tase |
of the | ζωῆς | zōēs | zoh-ASE |
Lamb | τοῦ | tou | too |
slain | ἀρνίου | arniou | ar-NEE-oo |
from | ἐσφαγμένου | esphagmenou | ay-sfahg-MAY-noo |
the foundation | ἀπὸ | apo | ah-POH |
of the world. | καταβολῆς | katabolēs | ka-ta-voh-LASE |
κόσμου | kosmou | KOH-smoo |