Psalm 91:9
किन? किनभने तिमी परमप्रभुमा भरोसा गर्दछौ। तिमीले सर्वोच्च परमेश्वरलाई आफ्नो सुरक्षाको ठाउँ बनायौ।
Psalm 91:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
American Standard Version (ASV)
For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
Bible in Basic English (BBE)
Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
Darby English Bible (DBY)
Because *thou* hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,
Webster's Bible (WBT)
Because thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation;
World English Bible (WEB)
Because you have made Yahweh your refuge, And the Most High your dwelling place,
Young's Literal Translation (YLT)
(For Thou, O Jehovah, `art' my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.
| Because | כִּֽי | kî | kee |
| thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| hast made | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| the Lord, | מַחְסִ֑י | maḥsî | mahk-SEE |
| refuge, my is which | עֶ֝לְי֗וֹן | ʿelyôn | EL-YONE |
| even the most High, | שַׂ֣מְתָּ | śamtā | SAHM-ta |
| thy habitation; | מְעוֹנֶֽךָ׃ | mĕʿônekā | meh-oh-NEH-ha |
Cross Reference
Psalm 71:3
मेरो किल्ला बनिनु होस, त्यो घर जहाँ म बचाऊको निम्ति भागेर जान सक्छु। तपाईं मेरो चट्टान हुनुहुन्छ, मेरो सुरक्षाको ठाउँ। यसैले मलाई बचाउँनलाई आज्ञा दिनुहोस्।
Psalm 90:1
हे परमेश्वर, तपाईं पुस्तादेखि पुस्तासम्म हाम्रो वासस्थान हुनुभएको छ।
Psalm 142:4
मैले वरिपरि हेरें, अनि म मेरो कुनै पनि साथीहरूलाई हेर्दै हेर्दिन। मेरो भाग्ने ठाउँ कतै छैन। कसैले पनि मलाई बचाउने प्रयास गर्दैन।
Psalm 91:1
तिमी सर्वोच्च परमेश्वरकहाँ लुक्न जान सक्छौ। अवश्य नै तिमी सर्वशक्तिमान् परमेश्वरकहाँ सुरक्षाको लागि जान सक्छौ।
Psalm 146:5
तर मानिसहरूले जसले परमप्रभुको साथ माग्दछन् तिनीहरू सुखी छन्। ती मानिसहरू आफ्ना परमप्रभु परमेश्वरमा आश्रित छन्।