Psalm 9:20
मानिसहरूलाई शिक्षा दिनुहोस्। तिनीहरूले जान्न सकुन तिनीहरू मनुष्य मात्र हुन्।
Psalm 9:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
American Standard Version (ASV)
Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. Selah
Bible in Basic English (BBE)
Put them in fear, O Lord, so that the nations may see that they are only men. (Selah.)
Darby English Bible (DBY)
Put them in fear, Jehovah: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
Webster's Bible (WBT)
Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
World English Bible (WEB)
Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah.
Young's Literal Translation (YLT)
Appoint, O Jehovah, a director to them, Let nations know they `are' men! Selah.
| Put | שִׁ֘יתָ֤ה | šîtâ | SHEE-TA |
| them in fear, | יְהוָ֨ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
| O Lord: | מוֹרָ֗ה | môrâ | moh-RA |
| nations the that | לָ֫הֶ֥ם | lāhem | LA-HEM |
| may know | יֵדְע֥וּ | yēdĕʿû | yay-deh-OO |
| themselves | גוֹיִ֑ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
| to be but men. | אֱנ֖וֹשׁ | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| Selah. | הֵ֣מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| סֶּֽלָה׃ | selâ | SEH-la |
Cross Reference
Isaiah 31:3
मिश्रका जनताहरू केवल मानिसहरू मात्र हुन् परमेश्वर होइनन्। मिश्रबाट आएका घोडाहरू केवल पशुहरू मात्र हुन् आत्मा होइनन्। परमप्रभुले आफ्नो हात फैलाउँनु हुनेछ र सहायता गर्नेहरू पराजित हुनेछन्। अनि सहायता चाहाने मानिसहरू पतन हुनेछन्। ती सबै मानिसहरू-सँगै नाश हुनेछन्।
Acts 12:22
मानिसहरू चिच्याए, “यो त परमेश्वरको आवाज हो मानिसको होइन!”
Ezekiel 30:13
परमप्रभु मेरा मालिक यसो भन्नुहुन्छ“म मिश्रमा मूर्तिहरू नष्ट पार्नेछु! म मूर्तिहरू नोपबाट बाहिर निकाल्छु। भविष्यका निम्ति मिश्र देशमा कुनै पनि शासक हुनेछैन, अनि म मिश्रबाट डर हटाउनेछु!
Ezekiel 28:9
त्यो मानिसले तिमीलाई मार्नेछ। के अहिले सम्म तिमी भन्छौ, “म देवता हुँ?” त्यससमय उसले तिमीलाई आफ्नो अधिकारमा लिनेछ। त्यस समय तिमीले सम्झनेछौं कि तिमी मानिस मात्र हौं, परमेश्वर होइनौ।
Ezekiel 28:2
“हे मानिसको छोरो, टायरको राजालाई भन, ‘परमप्रभु मेरो मालिक यसो भन्नुहुन्छतिमी धेरै घमण्डी छौ। अनि तिमी भन्छौ, “म एउटा देवता हुँ। म समुद्रको माझमा देवताहरूको आसनमाथि बस्छु।”तर तिमी एउटा मानिस मात्र हौ, परमेश्वर होइनौ। तिमी आफैंलाई एक देवता जतिकै सम्झन्छौ।
Jeremiah 32:40
“‘म तिनीहरूसित एक स्थायी करार गर्नेछु। यो करार बमोजिम म तिनीहरूको सधैं भलाई गर्नेछु। तिनीहरूले मलाई आदर गर्ने बनाउनेछु। यसकारण तिनीहरूले मलाई कहिल्यै त्याग्ने छैनन्।
Psalm 82:6
म भन्दछु, “तिमीहरू देवताहरू हौ। तिमीहरू एकदम सर्वशक्तिमान परमेश्वरको छोराहरू हौ।
Psalm 76:12
परमेश्वरले महान् शासकहरूलाई पराजित गर्नु हुन्छ। पृथ्वीका सबै राजाहरू उहाँसित डराउँछन्।
Psalm 62:9
मानिसहरूले वास्तवमा सहयोग गर्न सक्तैनन्। तिमीले आफ्नो बचाऊको निम्ति मानिसहरूमाथि भरोसा राख्न सक्तैनौ। परमेश्वरको तुलनामा तिनीहरू केही पनि होइनन् फगत तिनीहरू पानीको वाफ हुन्।
Deuteronomy 2:25
आज म प्रत्येक ठाउँको मानिसहरूलाई तिमीहरूसित भयभीत हुने बनाउँछु, तिनीहरूले तिमीहरूको विषयमा सुन्नेछन् अनि डरले काम्नेछन्।’
Exodus 23:27
“म तिमीहरूको अघि मेरो महाशक्ति पठाउनेछु अनि सबै राष्ट्रहरू जहाँ तिमीहरू यात्रा गर्नेछौ भयग्रस्त हुनेछन् अनि म तिनीहरूलाई परास्त पार्नलाई मदत गर्नेछु।
Exodus 15:16
जब मानिसहरूले तपाईंको शक्ति चाल पाउँछन् तिनीहरू भयभीत हुनेछन्। जबसम्म तपाईंका मानिसहरू पार हुँदैनन्, तिनीहरू चट्टान जस्ता हुनेछन्।