Psalm 70:1
हे परमेश्वर, मलाई बचाउनु होस्! हे परमेश्वर, मलाई सहायता गर्नलाई आत्तुरी गर्नुहोस्।
Psalm 70:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
MAKE HASTE, O GOD, TO DELIVER ME; MAKE HASTE TO HELP ME, O LORD.
American Standard Version (ASV)
`Make haste', O God, to deliver me; Make haste to help me, O Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker. Of David. To keep in memory.> Let your salvation come quickly, O God; come quickly to my help, O Lord.
Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. [A Psalm] of David: to bring to remembrance.} Make haste, O God, to deliver me; Jehovah, [hasten] to my help.
World English Bible (WEB)
> Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer, by David. -- `To cause to remember.' O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.
| Make haste, O God, | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| to deliver | לְהַצִּילֵ֑נִי | lĕhaṣṣîlēnî | leh-ha-tsee-LAY-nee |
| haste make me; | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| to help | לְעֶזְרָ֥תִי | lĕʿezrātî | leh-ez-RA-tee |
| me, O Lord. | חֽוּשָׁה׃ | ḥûšâ | HOO-sha |
Cross Reference
Psalm 40:13
हे परमप्रभु, मतिर दुगुरेर मलाई बचाउँनु होस्! हे परमप्रभु, चाँडै आउनुहोस् र मलाई साथ दिनुहोस्!
Psalm 38:1
हे परमप्रभु, तपाईंको क्रोधमा मलाई निन्दा नगर्नु होस्। तपाईंको क्रोधमा हुँदा मलाई दण्ड नदिनुहोस्।
2 Samuel 17:1
अहीतोपेलले अब्शालोमलाई भने, “दया गरि मलाई 12,000 मानिस छान्न दिनुहोस्। म आज राती नै दाऊदको खेदो गर्छु।
Psalm 69:18
आउनु होस् र मेरो प्राण जोगाउनु होस्। मेरो शत्रुहरूबाट मलाई जोगाउनु होस्।
Psalm 71:12
हे परमेश्वर, मलाई नत्याग्नुहोस्। हे मेरा परमेश्वर, चाँडो आएर मलाई बचाउनु होस्!
Psalm 143:7
परमप्रभु चाँडो गरेर मलाई जवाफ दिनुहोस्! मैले आफ्नो आँट हराएँ। मदेखि टाढा नभाग्नु होस्। मलाई मर्नबाट जोगाउनु होस् र ती मरेर चिहानमा सुतिरहेको मध्ये एउटा हुन नदिनु होस्।