Index
Full Screen ?
 

Psalm 68:8 in Nepali

Psalm 68:8 Nepali Bible Psalm Psalm 68

Psalm 68:8
हे परमप्रभु इस्राएल का परमेश्वर, जब सीनैपर्वतमा आउनु भयो, तब पृथ्वी काम्यो अनि आकाश पग्लियो।

Zechariah 1 in Tamil and English

18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.

19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.

The
earth
אֶ֤רֶץʾereṣEH-rets
shook,
רָעָ֨שָׁה׀rāʿāšâra-AH-sha
the
heavens
אַףʾapaf
also
שָׁמַ֣יִםšāmayimsha-MA-yeem
dropped
נָטְפוּ֮noṭpûnote-FOO
at
the
presence
מִפְּנֵ֪יmippĕnêmee-peh-NAY
of
God:
אֱלֹ֫הִ֥יםʾĕlōhîmay-LOH-HEEM
Sinai
even
זֶ֥הzezeh
itself
סִינַ֑יsînaysee-NAI
presence
the
at
moved
was
מִפְּנֵ֥יmippĕnêmee-peh-NAY
of
God,
אֱ֝לֹהִ֗יםʾĕlōhîmA-loh-HEEM
the
God
אֱלֹהֵ֥יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Zechariah 1 in Tamil and English

18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.

19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.

Chords Index for Keyboard Guitar