Psalm 66:19 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 66 Psalm 66:19

Psalm 66:19
परमेश्वरले मलाई सुन्नुभयो। परमेश्वरले मेरो प्रार्थना सुन्नुभयो।

Psalm 66:18Psalm 66Psalm 66:20

Psalm 66:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.

American Standard Version (ASV)
But verily God hath heard; He hath attended to the voice of my prayer.

Bible in Basic English (BBE)
But truly God's ear has been open; he has give attention to the voice of my prayer.

Darby English Bible (DBY)
But God hath heard; he hath attended to the voice of my prayer.

Webster's Bible (WBT)
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.

World English Bible (WEB)
But most assuredly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.

Young's Literal Translation (YLT)
But God hath heard, He hath attended to the voice of my prayer.

But
verily
אָ֭כֵןʾākēnAH-hane
God
שָׁמַ֣עšāmaʿsha-MA
hath
heard
אֱלֹהִ֑יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
attended
hath
he
me;
הִ֝קְשִׁ֗יבhiqšîbHEEK-SHEEV
to
the
voice
בְּק֣וֹלbĕqôlbeh-KOLE
of
my
prayer.
תְּפִלָּתִֽי׃tĕpillātîteh-fee-la-TEE

Cross Reference

Psalm 116:1
जब परमप्रभुले मेरो प्रार्थना सुन्नु हुँदछ त्यो मलाई मन पर्दछ।

Lamentations 3:55
हे परमप्रभु, मैले तपाईंको नाउँ डाकें। मैले खाडलको पींदबाट तपाईंलाई पुकारें।

Psalm 6:9
परमप्रभुले मेरो प्रार्थना सुन्नुहुन्छ अनि परमप्रभुले मेरो प्रार्थना ग्रहण गर्दै जवाफ दिनुहुन्छ।

Psalm 34:6
यस दुःखी मानिसहले उहाँको पाउनलाई परमप्रभुलाई बोलायो। अनि परमप्रभुले मेरो कुरा सुन्नुभयो। उहाँले मलाई सबै संकटहरूबाट बचाउनुभयो।

Hebrews 5:7
जब ख्रीष्ट संसारमा हुनुहुन्थ्यो उहाँले परमेश्वरलाई प्रार्थना गर्नुभयो र सहायता माग्नुभयो। त्यहाँ एकैजना मात्र हुनुहुन्थ्यों जसले उहाँलाई मृत्युबाट बचाउनु सकनुहुन्थ्यो र येशूले आँसु र आर्तनाद सहित प्रार्थना गर्नुभयो। येशू नम्र र आज्ञाकारी हुनुहुन्थ्यो, त्यसैले परमेश्वरले उहाँको प्रार्थनाको उत्तर दिनुभयो।

1 John 3:20
किनभने परमेश्वर हाम्रो विवेक भन्दा महान हुनुहुन्छ। परमेश्वरले सबै कुरा जान्नुहुन्छ।