Psalm 60:7
गिलाद र मनश्शे मेरो हुनेछ, एप्रैम मेरो शिरस्त्राणहुनेछ यहूदा मेरो राजदण्डहुनेछ।
Psalm 60:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
American Standard Version (ASV)
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
Bible in Basic English (BBE)
Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Darby English Bible (DBY)
Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Webster's Bible (WBT)
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
World English Bible (WEB)
Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
Young's Literal Translation (YLT)
Mine `is' Gilead, and mine `is' Manasseh, And Ephraim `is' the strength of my head, Judah `is' my lawgiver,
| Gilead | לִ֤י | lî | lee |
| is mine, and Manasseh | גִלְעָ֨ד׀ | gilʿād | ɡeel-AD |
| Ephraim mine; is | וְלִ֬י | wĕlî | veh-LEE |
| strength the is also | מְנַשֶּׁ֗ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| of mine head; | וְ֭אֶפְרַיִם | wĕʾeprayim | VEH-ef-ra-yeem |
| Judah | מָע֣וֹז | māʿôz | ma-OZE |
| is my lawgiver; | רֹאשִׁ֑י | rōʾšî | roh-SHEE |
| יְ֝הוּדָ֗ה | yĕhûdâ | YEH-hoo-DA | |
| מְחֹֽקְקִי׃ | mĕḥōqĕqî | meh-HOH-keh-kee |
Cross Reference
Genesis 49:10
यहूदाको परिवारबाट राजाहरू हुनेछन्। राजत्वको प्रतीक यस परिवारबाट हराउने छैन जबसम्म एकजना वास्तविक राजा आउनु हुँदैन।तब उनको आज्ञाहरू पालन गर्न र उहाँलाई सेवा पुर्याउनु धेरै मानिसहरू आउनेछन्।
Deuteronomy 33:17
यूसुफ शक्तिशाली साँढे जस्तै हो। उसका दुई छोराहरू साँढेका सींगहरू जस्तै छन्। तिनीहरूले राष्ट्रहरूमाथि आक्रमण गर्नेछन् अनि पृथ्वीको छेऊहरूसम्म धकेल्ने छन्। हो मनशशेसित हजार मानिसहरू छन् अनि एप्रेमसित दश हजार मानिसहरू छन्।
Joshua 13:31
त्यो भूमिमा गिलादको आधा, अश्तारोत अनि एद्रेई-ओगको राजधानीवरिपरीका शहरहरू पनि सम्मिलित थिए। यी सबै भूमिहरू मनशशेका छोरा माकीरका कुललाई दिए। ती छोराहरू मध्ये आधाले यो भूमि प्राप्त गरे।
Joshua 17:1
तब मनश्शेका कुल समूहलाई भूमि दिइयो। मनश्शे यूसुफका जेठा छोरा थिए। मनश्शेका जेठा छोरा माकीर थिए, जो गिलादका पिता थिए। माकीर एकजना महान सैनिक थिए, यसर्थ गिलाद अनि बाशानका क्षेत्रहरू माकीरका वंशलाई दिए।
Joshua 17:5
यसरी मनश्शेका कुल समूहका यर्दन नदीको पश्चिमतर्फ दशवटा क्षेत्रहरू अनि यर्दन नदीको अर्को तफर्का गिलाद अनि बाशानका भूमिका दुइ अधिक क्षेत्रहरू भए।
1 Samuel 28:2
दाऊदले जवाफ दिए, “निश्चय! तपाईंले देख्नुहुन्छ म के गर्नु सक्छु।” आकीशले भने, “राम्रो, म तपाईंलाई मेरो अंगरक्षक बनाउँछु। सधैं मेरो रक्षा गर्नुहोस्।”
1 Chronicles 12:19
मनश्शेका कुल समूहका केही मानिसहरू पनि दाऊदसित मिले। जब तिनीहरू दाऊदसित मिले तब तिनी पलिश्तीहरूका साथ शाऊलसित युद्ध गर्न गए। तर दाऊद अनि तिनका मानिसहरूले पलिश्तीहरूलाई वास्तवमा सहायता गरेनन्। पलिश्ती प्रधानहरूले तिनीहरूलाई दाऊदले सहायता गरिरहेछन् भन्ने विषयमा कुरा गरे, तब तिनीहरूले तिनलाई पठाइदिने निश्चय गरे। ती शासकहरूले भने, “यदि दाऊद तिनका मालिक शाऊल कहाँ फर्के भने हाम्रा शिरहरू काटिने छन्।”
1 Chronicles 12:37
यर्दन नदीको पूर्व तर्फबाट रूबेन गाद अनि मनश्शेका आधा कुल समूहबाट 1,20,000 मानिसहरू थिए। ती मानिसहरूसित सबै किसिमका हतियारहरू थिए।