Psalm 56:4
म परमेश्वरमा भरोसा गर्छु, यसैले म भयभित हुन्न यसर्थ मानिसहरूले जे गर्न सक्छन् त्यसमा म डराउँदिन। उहाँको मप्रतिको वचनको लागि उहाँको स्तुति गर्छु।
Psalm 56:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
American Standard Version (ASV)
In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
Bible in Basic English (BBE)
In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.
Darby English Bible (DBY)
In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
Webster's Bible (WBT)
In the time when I am afraid, I will trust in thee.
World English Bible (WEB)
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
Young's Literal Translation (YLT)
In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
| In God | בֵּאלֹהִים֮ | bēʾlōhîm | bay-loh-HEEM |
| I will praise | אֲהַלֵּ֪ל | ʾăhallēl | uh-ha-LALE |
| word, his | דְּבָ֫ר֥וֹ | dĕbārô | deh-VA-ROH |
| in God | בֵּאלֹהִ֣ים | bēʾlōhîm | bay-loh-HEEM |
| trust; my put have I | בָּ֭טַחְתִּי | bāṭaḥtî | BA-tahk-tee |
| I will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| fear | אִירָ֑א | ʾîrāʾ | ee-RA |
| what | מַה | ma | ma |
| flesh | יַּעֲשֶׂ֖ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
| can do | בָשָׂ֣ר | bāśār | va-SAHR |
| unto me. | לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
Psalm 118:6
परमप्रभु मसँग हुनुहुन्छ, यसैले म भयभीत छैन। मानिसहरूले मलाई कुनै प्रकारको हानी पुर्याउन सक्तैन।
Hebrews 13:6
त्यसर्थ ढुक्कसित भनौ“प्रभु मेरा सहायक हुनुहुन्छ, मलाई केही डर हुने छैन। कसैले मलाई केही अनर्थ गर्न सक्छ?”
Psalm 119:160
हे परमप्रभु, आदि कालदेखि नै, सारा तपाईंका वचनहरू भरोसा गर्न सकिन्थ्यो। अनि तपाईंको धार्मिक नियमहरू सदा-सर्वदा रहनेछन्।
Psalm 56:10
म परमेश्वरको वचनलाई प्रशंसा गर्छु। म परमप्रभुको प्रशंसा गर्छु जसले उहाँको वचन म प्रति राख्नुभयो।
Psalm 27:1
हे परमप्रभु, तपाईं मेरो ज्योति र उद्धारकर्त्ता हुनुहुन्छ, मैले कोहीसँग पनि डराउनु पर्दैन! मेरो जीवनको लागि परमप्रभु नै सुरक्षित ठाउँ हुनुहुन्छ! यसैले म कोहीसँग डराउने छैन।
Romans 8:31
यसकारण यस विषयमा हामीले के भन्ने? यदि परमेश्वर हाम्रो निम्ति हुनुहुन्छ भने, हामीलाई कसले पराजय गर्न सक्छ?
John 10:35
यो धर्माशास्त्रले तिनीहरूलाई देवहरू भन्यो। मानिसहरू जसले परमेश्वरको सुसमाचार ग्रहण गरे। अनि धर्मशास्त्रमा सधैं सत्य छ।
Luke 12:4
त्यसपछि येशूले मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “ तिमीहरूलाई भन्दछु, ए मेरा साथीहरू! मानिसहरूदेखि नडराऊ। मानिसहरूले शरीरको हत्या गर्न सक्छन्, तर त्यो भन्दा वेशी तिनीहरूले केही गर्न सक्तैन।
Isaiah 41:10
सुर्ता नगर, म तिमीसितै छु। नडराऊ, म तिम्रै परमेश्वर हुँ। म तिमीलाई बलियो बनाउनेछु। म तिमीलाई सहायता दिनेछु, म तिमीलाई मेरो धार्मिकताको दाहिने हातले समाल्नेछु।
Isaiah 31:3
मिश्रका जनताहरू केवल मानिसहरू मात्र हुन् परमेश्वर होइनन्। मिश्रबाट आएका घोडाहरू केवल पशुहरू मात्र हुन् आत्मा होइनन्। परमप्रभुले आफ्नो हात फैलाउँनु हुनेछ र सहायता गर्नेहरू पराजित हुनेछन्। अनि सहायता चाहाने मानिसहरू पतन हुनेछन्। ती सबै मानिसहरू-सँगै नाश हुनेछन्।
Psalm 138:2
हे परमेश्वर, तपाईंको पवित्र मन्दिर तर्फ म शिर झुकाँउछु। म तपाईंको नाउँको प्रशंसा गर्छु, तपाईंको स्नेहपूर्ण करूणा र विश्वासको प्रशंसा गर्छु। तपाईं आफ्नो वचनको शक्तिमा प्रख्यात हुनुहुन्छ। अहिले, तपाईंले यसलाई अझ महान् बनाउनुभयो!
Psalm 119:89
हे परमप्रभु, तपाईंका वचनहरू सदा-सर्वदा रहनेछन्। तपाईंका वचनहरू स्वर्गमा पनि अनन्त रहनेछन्।
Psalm 46:1
परमेश्वर हाम्रो बलको भण्डार हुनुहुन्छ। संकटको बेला उहाँबाट हामी सधैं सहयोग पाउन सक्छौं।
Psalm 19:7
परमप्रभुका शिक्षाहरू अतिऊत्म् छन्। तिनीहरूले परमेश्वरका भक्तजनहरूलाई शक्ति प्रदान गर्छन्। परमप्रभुको व्यवस्था विश्वास योग्यको छ। यसले मूर्ख मानिसहरूलाई ज्ञानी बनाउँछ।
Psalm 12:6
परमप्रभुका वचनहरू तातो आगोमा बिलाएको चाँदी जस्तो सत्य र शुद्ध छन्। तिनीहरू सातपल्ट सम्म गालेका शुद्ध चाँदी जस्ता शुद्ध छन्।