Psalm 49:7
कुनै तिम्रो मानव मित्रले तिमीलाई बचाउन सक्तैन, अनि तिमीले परमेश्वरलाई घूसदिन सक्तैनौ।
Psalm 49:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
American Standard Version (ASV)
None `of them' can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him;
Bible in Basic English (BBE)
Truly, no man may get back his soul for a price, or give to God the payment for himself;
Darby English Bible (DBY)
None can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him,
Webster's Bible (WBT)
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
World English Bible (WEB)
None of them can by any means redeem his brother, Nor give God a ransom for him.
Young's Literal Translation (YLT)
A brother doth no one at all ransom, He doth not give to God his atonement.
| None | אָ֗ח | ʾāḥ | ak |
| of them can | לֹא | lōʾ | loh |
| by any means | פָדֹ֣ה | pādō | fa-DOH |
| redeem | יִפְדֶּ֣ה | yipde | yeef-DEH |
| brother, his | אִ֑ישׁ | ʾîš | eesh |
| nor | לֹא | lōʾ | loh |
| give | יִתֵּ֖ן | yittēn | yee-TANE |
| to God | לֵאלֹהִ֣ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
| a ransom | כָּפְרֽוֹ׃ | koprô | kofe-ROH |
Cross Reference
Matthew 16:26
यदि कुनै मानिसले सबै संसार हात पर्छ तर आफ्नै जीवन गुमाउँछ भने उसलाई के लाभ हुन्छ? आफ्नो जीवन प्राप्त गर्नलाई कुनै मानिसले के दिनसक्छ?
Matthew 20:28
मानिसको पुत्रसँग पनि यस्तै हुनेछ। मानिसको पुत्र अरू मानिसबाट सेवा पाउन आएको होइन। तर मानिसको पुत्र अरू मानिसहरूको सेवागर्न आएको हो। मानिसको पुत्र धेरै मानिसहरूको रक्षाको निम्ति जीवन समर्पण गर्न आएको हो।”
Matthew 25:9
“बुद्धिमती कन्याहरूले जवाफ दिए, ‘होइन! किनभने हाम्रोमा भएको तेल तिमीहरू सबैका लागी पर्याप्त हुँदैन। बरू, तिमीहरू आफै पसलमा गएर आफ्नो लागि तेल किन, त्यो असल हुन्छ।
1 Timothy 2:6
सबै मानिसहरूको पापहरूको मूल्य चुकाउनु येशूले स्वयंलाई बलिदान गर्नु भयो। येशू प्रमाण हुनुहुन्छ कि सबैको उद्धार होस् भन्ने परमेश्वर चाहनुहुन्छ। अनि उहाँ ठीक समयमा आउनुभयो।
1 Peter 1:18
तिमीहरु जान्दछौ कि विगत समयमा तिमीहरु लक्ष्यहीन भई बाँचेका थियौ। तिमीहरुले त्यस तरिकाले जीवित रहने कुरा ती मानिसहरुबाट सिक्यौ जो तिमीहरु भन्दा अघि बाँचिरहेका थिए। तर तिमीहरुलाई त्यस तरिकाले बाँच्नबाट बँचाइयो। तिमीहरु किनियौ ती वस्तुहरुद्वारा होइन जो सुन वा चाँदी जस्तै नष्ट हुन्छ।