Psalm 49:20 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 49 Psalm 49:20

Psalm 49:20
मानिसहरू सम्पन्न हुन सक्लान अनि अझै बुझ्दैनन् तिनीहरू पशुहरू जस्तै मर्ने छन्।

Psalm 49:19Psalm 49

Psalm 49:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

American Standard Version (ASV)
Man that is in honor, and understandeth not, Is like the beasts that perish. Psalm 50 A Psalm of Asaph.

Bible in Basic English (BBE)
Man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts.

Darby English Bible (DBY)
Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

Webster's Bible (WBT)
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

World English Bible (WEB)
A man who has riches without understanding, Is like the animals that perish.

Young's Literal Translation (YLT)
Man in honour, who understandest not, Hath been like the beasts, they have been cut off!

Man
אָדָ֣םʾādāmah-DAHM
that
is
in
honour,
בִּ֭יקָרbîqorBEE-kore
and
understandeth
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
not,
יָבִ֑יןyābînya-VEEN
is
like
נִמְשַׁ֖לnimšalneem-SHAHL
the
beasts
כַּבְּהֵמ֣וֹתkabbĕhēmôtka-beh-hay-MOTE
that
perish.
נִדְמֽוּ׃nidmûneed-MOO

Cross Reference

Psalm 49:12
मानिसहरू सम्पन्न हुन सक्लान, तर तिनीहरू यहाँ सधैंका लागि बाँच्न सक्तैनन्। तिनीहरू पशुहरू जस्तै मरेर जानेछन्।

Esther 7:10
यसरी तिनीहरूले हामानलाई त्यही फाँसीमा झुण्डयाए जो तिनले मोर्दकैको निम्ति बनाएका थिए। अनि राजाको क्रोध शान्त भयो।

Job 4:21
यदि तिनीहरूको पालको डोरी तानियो भने मर्ने कारण थाहा नपाई तिनीहरू मर्ने छैनन् र?’

Psalm 73:18
परमेश्वर, साँच्चि नै तपाईंले ती मानिसहरूलाई भयानक अवस्थामा राख्नु भएको रहेछ। सहजै तिनीहरू पतन हुने र नष्ट हुने रहेछन्।

Ecclesiastes 3:18
मैले मानिसहरूको विषयमा सोचें अनि आफैंलाई भनें, ‘परमेश्वर चाहनुहुन्छ कि मानिसहरू आफूले आफूलाई त्यही रूपमा देखोस् जुन रूपमा तिनीहरूले त्यो पशुहरूलाई देख्दछन्।”

Esther 5:11
हामानले उसका धेरै छोरा-छोरीहरूसंग राजाले तिनलाई सम्मन गरेको बताए राजाले तिनलाई राजाका समस्त अधिकारीहरू अनि सेवकहरू माथिल्लो ओहोदामा राखेको धाक लगाए।