Psalm 39:10
तर परमेश्वर, मलाई शान्ति दिन थाम्नु होस् यदि तपाईं थामिनु भएन भने मलाई ध्वंश पार्नुहुनेछ!
Psalm 39:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
American Standard Version (ASV)
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
Bible in Basic English (BBE)
No longer let your hand be hard on me; I am wasted by the blows of your hand.
Darby English Bible (DBY)
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
Webster's Bible (WBT)
I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
World English Bible (WEB)
Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand.
Young's Literal Translation (YLT)
Turn aside from off me Thy stroke, From the striving of Thy hand I have been consumed.
| Remove | הָסֵ֣ר | hāsēr | ha-SARE |
| thy stroke | מֵעָלַ֣י | mēʿālay | may-ah-LAI |
| away from | נִגְעֶ֑ךָ | nigʿekā | neeɡ-EH-ha |
| me: I | מִתִּגְרַ֥ת | mittigrat | mee-teeɡ-RAHT |
| consumed am | יָ֝דְךָ֗ | yādĕkā | YA-deh-HA |
| by the blow | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| of thine hand. | כָלִֽיתִי׃ | kālîtî | ha-LEE-tee |
Cross Reference
Job 9:34
म चाहन्छु कि परमेश्वरले लिने डण्डा लगिदिने त्यहाँ कोही होस्।तब परमेश्वरले मलाई एकदमै भयभीत पार्नु हुने छैन।
Job 13:21
मलाई दण्डदिन रोकिनु होस् अनि तपाईंका आतंकीहरूले मलाई भयभीत पार्न छोडाउनु होस्।
1 Samuel 6:5
गिर्खाहरू र मूसाका नमूनाहरू बनाऊ त्यसले देशलाई नष्ट गरिरहेको छ। इस्राएलका परमेश्वरलाई ती सुनका नमूनाहरू भुक्तानीको रूपमा प्रदान गर। त्यसपछि यो हुन सक्ला इस्राएलका परमेश्वरले तिमीहरू, तिमीहरूका देवता र तिमीहरूको देशमा दण्ड दिन बन्द गर्नु हुनेछ।
Job 40:8
अय्यूब, के तिमी सोच्दछौ कि मैले अन्याय गरेको छु? तिमी भन्छौ कि गल्ती कामहरू गरेर म दोषी भएँ यसकारण तिमी निर्दोष भएर देखा पर्यौ।
Psalm 25:16
हे परमप्रभु, म पीडित र एक्लो छु, मपट्टि फर्केर ममाथि कृपा दर्शाउनु होस्।
Psalm 32:4
परमेश्वर, तपाईंले मेरो जीवन रात-दिन कठिन भन्दा कठिन बोझ बनाउनु भयो। म ग्रीष्म ऋतुमा सुक्खा जमीन जस्तो भएँ।
Psalm 38:3
तपाईंले मलाई दण्ड दिनुभयो। अहिले मेरो सम्पूर्ण शरीर शिथिल भएको छ। मैले पाप गरें र तपाईंले मलाई दण्ड दिनुभयो, यसैले मेरो सारा हाडहरू कट्-कट् दुःखिरहे छन्।