Psalm 28:4 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 28 Psalm 28:4

Psalm 28:4
हे परमप्रभु, ती मानिसहरूले अरूको निम्ति अहितकारी कामहरू गर्दछन्। यसैले अधर्म कुराहरू नै तिनीहरू तर्फ फर्काई दिनुहोस्। तिनीहरूका कुकार्यहरू अनुसार दण्ड दिनुहोस्।

Psalm 28:3Psalm 28Psalm 28:5

Psalm 28:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

American Standard Version (ASV)
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.

Bible in Basic English (BBE)
Give them the right reward of their acts, and of their evil doings: give them punishment for the works of their hands, let them have their full reward.

Darby English Bible (DBY)
Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.

Webster's Bible (WBT)
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them their desert.

World English Bible (WEB)
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.

Young's Literal Translation (YLT)
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their deed to them.

Give
תֶּןtenten
them
according
to
their
deeds,
לָהֶ֣םlāhemla-HEM
wickedness
the
to
according
and
כְּפָעֳלָם֮kĕpāʿŏlāmkeh-fa-oh-LAHM
endeavours:
their
of
וּכְרֹ֪עַûkĕrōaʿoo-heh-ROH-ah
give
מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥םmaʿallêhemma-al-LAY-HEM
them
after
the
work
כְּמַעֲשֵׂ֣הkĕmaʿăśēkeh-ma-uh-SAY
hands;
their
of
יְ֭דֵיהֶםyĕdêhemYEH-day-hem
render
תֵּ֣ןtēntane
to
them
their
desert.
לָהֶ֑םlāhemla-HEM
הָשֵׁ֖בhāšēbha-SHAVE
גְּמוּלָ֣םgĕmûlāmɡeh-moo-LAHM
לָהֶֽם׃lāhemla-HEM

Cross Reference

Revelation 18:6
उसले जस्तो गरेकी थिई, ठीक त्यही गर, यसले जति गरेको छ त्यसको दोब्बर उसलाई देऊ। उसले अरुलाई जस्तो दाखरस तयार पारेकी थिई, त्यो भन्दा दोब्बर शक्ति भएको दाखरस तयार पार।

2 Timothy 4:14
धातुकार अलेकज्याण्डरले मलाई अत्यन्त क्षति गरेको छ। प्रभुले उसलाई योग्य दण्ड दिनुहुनेछ।

Psalm 62:12
हे मेरो स्वामी, तपाईंको प्रेम साँचो छ। परमप्रभु, हरेक मानिसको काम अनुसार तपाईं उसलाई प्रतिफल अथवा दण्ड दिनुहुन्छ।

Revelation 22:12
“सुन! म चाँडै आउँदैछु। मसित पुरस्कारहरु ल्याउने छु। प्रत्येक मानिसले जे गरेको छ त्यसको मूल्य चुकाउनेछु।

Romans 11:22
यसकारण बुझ, परमेश्वर कति दयालु हुनुसक्नु हुन्छ, तर साथै बुझ, परमेश्वर कठोर पनि हुन सक्नुहुन्छ, जसले परमेश्वरको बाटो पछ्याउन छाड्छ उसित उहाँ कठोर हुनुहुन्छ। तर तिमी उहाँका दयाभित्र रहिरह्यौ भने परमेश्वर दयालु हुनुहुन्छ। तर तिमीले त्यसो गरेनौ भने तिमी रूखका हाँगाहरू काटिए झौं, काटिने छौ।

Romans 2:6
परमेश्वरले मानिसहरूका आ-आफ्नो कर्म अनुसार पुरस्कार अथवा दण्ड दिनुहुनेछ।

Ezekiel 38:10
परमप्रभु मेरा मालिक यसो भन्नुहुन्छ “त्यस समय तिम्रो मनमा एउटा विचार आउनेछ। तिमीले एउटा नराम्रो योजना बनाउन शुरू गर्नेछौ।

Jeremiah 18:21
यसकारण तिनीहरूका नानीहरू भोक भोकै मरून्। शत्रुका तरवारहरूले तिनीहरू परास्त हउन। तिनीहरूका पत्नीहरू छोरा-छोरी बिहीन होऊन्। यहूदाका मानिसहरू मृत्यु तिर धकेलिउन्। तिनीहरूका पत्नीहरू विधवाहरू होऊन्। यहूदाका मानिसहरू मृत्यु तिर धकेलिउन्। जवानहरू युद्ध-भूमिमा मारिउन्।

Psalm 109:17
त्यस दुष्ट मानिसले अरूकोलागि नराम्रो होस भन्ने इच्छा गर्यो अनि सराप्यो। त्यसले कहिल्यै पनि अरूहरूको निम्ति राम्रा कुराहरू चिताएन। यसैले त्यसप्रति पनि राम्रो कुरा हुन नदेऊ।

Psalm 103:10
हामीले परमेश्वरको विरूद्ध पाप गर्यौ। तर उहाँले हामीलाई कुनै प्रकारको दण्ड दिनु भएन जसको लागि हामी योग्य थियौं।

Psalm 103:3
परमेश्वरले हाम्रा सारा पापहरू क्षमा गरिदिनु हुन्छ। उहाँले हाम्रा सारा रोगहरू निको पारिदिनु हुन्छ।

Psalm 69:22
तिनीहरूका टेबलहरू खानाहरूले सजिएका छन्। तिनीहरूसँग त्यस्तो विशाल बन्धुत्वपूर्ण भोजहरू छन्। मलाई ती भोजहरूले विनाश गर्ला भन्ने लाग्दछ।

Psalm 59:12
ती दुष्टहरू सराप्छन् र झूटो बोल्छन्। तिनीहरूले भनेको कुरामा दण्ड दिनुहोस्, तिनीहरूलाई आफ्नै फुटानीले पाशोमा फँसाओस्।

Psalm 21:10
शत्रुहरूका सन्तानहरू समेत नष्ट भए। तिनीहरू यस पृथ्वीबाट गए।

Psalm 5:10
हे परमेश्वर, तिनीहरूलाई दण्ड दिनुहोस्! तिनीहरूले थापेको पासोमा आफैं परून्। ती मानिसहरूले तपाईंको विरूद्धमा विद्रोह गरे, यसर्थ तिनीहरूको धेरै अपराधहरूको लागि दण्ड दिनुहोस्।

Psalm 2:1
अन्य राष्ट्रका मानिसहरू किन रिसाउँछन्? किन तिनीहरू मूर्खतापूर्ण योजनाहरू बनाउँदै छन्?

Ezra 9:13
अनि तिमीहरूले त्यस भूमिको असल कुराहरूको उपभोग गर्न सक्ने छौ र तिमीहरूले सदाको निम्ति यसलाई पैतृक सम्पत्ति को रूपमा आफ्ना छोरा-छोरीहरू तथा सन्तानलाई दिन सक्ने छौ। आखिरमा हाम्रो दुष्टकर्म अनि महादोषको कारणले त्यो हामीमाथि आइपरेको भएता पनि तपाईं, हाम्रा परमेश्वरले हाम्रो पाप प्रति।