Psalm 119:41
हे परमप्रभु, मलाई तपाईंका स्नेहपूर्ण करूणा तपाईंले कसम खाए जस्तै देखाउनु होस्, अनि मलाई बचाउनु होस्।
Psalm 119:41 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
American Standard Version (ASV)
VAV. Let thy lovingkindnesses also come unto me, O Jehovah, Even thy salvation, according to thy word.
Bible in Basic English (BBE)
<VAU> Let your mercies come to me, O Lord, even your salvation, as you have said.
Darby English Bible (DBY)
VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, -- thy salvation according to thy ùword.
World English Bible (WEB)
Let your loving kindness also come to me, Yahweh, Your salvation, according to your word.
Young's Literal Translation (YLT)
`Waw.' And meet me doth Thy kindness, O Jehovah, Thy salvation according to Thy saying.
| Let thy mercies | וִֽיבֹאֻ֣נִי | wîbōʾunî | vee-voh-OO-nee |
| come | חֲסָדֶ֣ךָ | ḥăsādekā | huh-sa-DEH-ha |
| Lord, O me, unto also | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| even thy salvation, | תְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗ | tĕšûʿotkā | TEH-shoo-ote-HA |
| according to thy word. | כְּאִמְרָתֶֽךָ׃ | kĕʾimrātekā | keh-eem-ra-TEH-ha |
Cross Reference
Psalm 119:58
हे परमप्रभु, म सम्पूर्ण रूपले तपाईंमाथिनै आश्रित छु मप्रति सँधै तपाईंले वचन दिए झै’ कृपादृष्टि रहोस्।
Psalm 119:76
अब, तपाईंको स्नेहपूर्ण करूणाले मलाई सान्त्वना दिनुहोस्। तपाईंको प्रतिज्ञा बमोजिम मलाई सान्त्वना दिनुहोस्।
Psalm 69:16
हे परमप्रभु, तपाईंको प्रेम असल छ। म पट्टि फर्कनु होस् र तपाईंको महान् दयाले मलाई सहायता गर्नुहोस्।
Psalm 106:4
हे परमप्रभु, याद गर्नुहोस् जब तपाईं आफ्ना मानिसहरूको लागि कृपालु हुनुहुन्छ मलाई पनि बचाउनु पर्छ भन्ने संम्झनु होस्।
Psalm 119:132
हे परमेश्वर, मलाई हेर्नुहोस र म प्रति कृपालु बन्नु होस्। जसले तपाईंको नाउँ जप्दछ ती मानिसहरूका लागि सही के हो त्यो काम गर्नुहोस्।
Luke 2:28
शिमियोनले आफ्नो काखमा बालक लिए अनि परमेश्वरलाई प्रशंसा गरे अनि भनेः