Psalm 116:19
म यरूशलेमको मन्दिरमा जाने छु। परमप्रभुको प्रशंसा गर!
Psalm 116:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
American Standard Version (ASV)
In the courts of Jehovah's house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
World English Bible (WEB)
In the courts of Yahweh's house, In the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!
Young's Literal Translation (YLT)
In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
| In the courts | בְּחַצְר֤וֹת׀ | bĕḥaṣrôt | beh-hahts-ROTE |
| of the Lord's | בֵּ֤ית | bêt | bate |
| house, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| midst the in | בְּֽת֘וֹכֵ֤כִי | bĕtôkēkî | beh-TOH-HAY-hee |
| of thee, O Jerusalem. | יְֽרוּשָׁלִָ֗ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| Praise | הַֽלְלוּ | hallû | HAHL-loo |
| ye the Lord. | יָֽהּ׃ | yāh | ya |
Cross Reference
Psalm 96:8
परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा गर आफ्ना बलिहरू ल्याऊ र मन्दिर तर्फ जाऊ।
Psalm 135:2
ती मानिसहरू, जो परमप्रभुको मन्दिरमा र परमप्रभुकै मन्दिरका चोकहरूमा उभिहेका छन्, उहाँको प्रशंसा गर।
2 Chronicles 6:6
तर अहिले मेरो नाउँको निम्ति स्थानको रूपमा यरूशलेम चुनेको छु। अनि मैले मेरा इस्राएली मानिसहरूको अगुवाइका निम्ति दाऊदलाई चुनेको छु।’
Psalm 100:4
उहाँको शहरमा धन्यवादको गीत लिएर आऊ। उहाँको मन्दिरमा प्रशंसाको गीतहरू लिएर आऊ। उहाँको प्रशंसा गर र उहाँको नाउँलाई धन्यवाद चढाओ।
Psalm 118:19
असल प्रवेशद्वारहरू, मेरो निम्ति खोलियो अनि म भित्र आउने छु र परमप्रभुलाई पूज्ने छु।
Psalm 122:3
यो नयाँ यरूशलेम हो! एक संयुक्त शहर जस्तो यो शहर फेरि निर्माण गरियो।