Psalm 116:19 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 116 Psalm 116:19

Psalm 116:19
म यरूशलेमको मन्दिरमा जाने छु। परमप्रभुको प्रशंसा गर!

Psalm 116:18Psalm 116

Psalm 116:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

American Standard Version (ASV)
In the courts of Jehovah's house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

World English Bible (WEB)
In the courts of Yahweh's house, In the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!

Young's Literal Translation (YLT)
In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!

In
the
courts
בְּחַצְר֤וֹת׀bĕḥaṣrôtbeh-hahts-ROTE
of
the
Lord's
בֵּ֤יתbêtbate
house,
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
midst
the
in
בְּֽת֘וֹכֵ֤כִיbĕtôkēkîbeh-TOH-HAY-hee
of
thee,
O
Jerusalem.
יְֽרוּשָׁלִָ֗םyĕrûšālāimyeh-roo-sha-la-EEM
Praise
הַֽלְלוּhallûHAHL-loo
ye
the
Lord.
יָֽהּ׃yāhya

Cross Reference

Psalm 96:8
परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा गर आफ्ना बलिहरू ल्याऊ र मन्दिर तर्फ जाऊ।

Psalm 135:2
ती मानिसहरू, जो परमप्रभुको मन्दिरमा र परमप्रभुकै मन्दिरका चोकहरूमा उभिहेका छन्, उहाँको प्रशंसा गर।

2 Chronicles 6:6
तर अहिले मेरो नाउँको निम्ति स्थानको रूपमा यरूशलेम चुनेको छु। अनि मैले मेरा इस्राएली मानिसहरूको अगुवाइका निम्ति दाऊदलाई चुनेको छु।’

Psalm 100:4
उहाँको शहरमा धन्यवादको गीत लिएर आऊ। उहाँको मन्दिरमा प्रशंसाको गीतहरू लिएर आऊ। उहाँको प्रशंसा गर र उहाँको नाउँलाई धन्यवाद चढाओ।

Psalm 118:19
असल प्रवेशद्वारहरू, मेरो निम्ति खोलियो अनि म भित्र आउने छु र परमप्रभुलाई पूज्ने छु।

Psalm 122:3
यो नयाँ यरूशलेम हो! एक संयुक्त शहर जस्तो यो शहर फेरि निर्माण गरियो।