Psalm 104:14
परमेश्वरले पशुहरूको आहारको निम्ति घाँस उमार्नु भयो। उहाँले हामीलाई सागपातहरू रोप्नलाई दिनुभयो। जसलाई हामी हुर्काउने काम गछौं। ती सागपातहरूले पृथ्वीदेखि हामीलाई भोजन दिन्छन्।
Psalm 104:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
American Standard Version (ASV)
He causeth the grass to grow for the cattle, And herb for the service of man; That he may bring forth food out of the earth,
Bible in Basic English (BBE)
He makes the grass come up for the cattle, and plants for the use of man; so that bread may come out of the earth;
Darby English Bible (DBY)
He maketh the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; bringing forth bread out of the earth,
World English Bible (WEB)
He causes the grass to grow for the cattle, And plants for man to cultivate, That he may bring forth food out of the earth:
Young's Literal Translation (YLT)
Causing grass to spring up for cattle, And herb for the service of man, To bring forth bread from the earth,
| He causeth the grass | מַצְמִ֤יחַ | maṣmîaḥ | mahts-MEE-ak |
| to grow | חָצִ֨יר׀ | ḥāṣîr | ha-TSEER |
| cattle, the for | לַבְּהֵמָ֗ה | labbĕhēmâ | la-beh-hay-MA |
| and herb | וְ֭עֵשֶׂב | wĕʿēśeb | VEH-ay-sev |
| service the for | לַעֲבֹדַ֣ת | laʿăbōdat | la-uh-voh-DAHT |
| of man: | הָאָדָ֑ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| forth bring may he that | לְה֥וֹצִיא | lĕhôṣîʾ | leh-HOH-tsee |
| food | לֶ֝֗חֶם | leḥem | LEH-hem |
| out of | מִן | min | meen |
| the earth; | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Cross Reference
Job 28:5
जमीनमाथि अन्न उम्रन्छ। तर जमीन मनि, भिन्नै छ मानौं प्रत्येक कुरा आगोले पग्लिए जस्तै छ।
Psalm 147:8
परमेश्वरले आकाश बादलहरूले भरिदिनु हुन्छ। परमेश्वरले पृथ्वीमा वर्षा पठाउनु हुन्छ परमेश्वरले पर्वतहरूमा हरियो घाँसहरू उमार्नु हुन्छ।
Psalm 136:25
परमेश्वरले प्रत्येकलाई खाना दिनुभयो। उहाँको स्नेहपूर्ण करूणा अनन्तसम्म रहनेछ
Genesis 9:3
कुनै पनि गतिशील चीज तेरो आहारको निम्ति होस्, जस्तो मैले पहिले हरियो उद्भिदहरु खाद्यको निम्ति दिएँ अहिले तलाईं प्रत्येक चीज खानको निम्ति दिन्छु।
Genesis 3:18
त्यो भूमिले तिम्रो निम्ति जंङ्गली घाँस र काँढाहरु उमार्नेछ अनि तिमीले जङ्गलमा उम्रेको सागपात खानु पर्नेछ।
1 Corinthians 3:7
यसकारण रोप्ने मानिस ठूलो होइन, अनि पानी हाल्ने पनि ठूलो होइन। केवल परमेश्वर महान हुनु हुन्छ, किन कि उहाँले बिरूवा स्याहर्नु र बढाउनु हुन्छ।
Joel 2:22
हे जङ्गलका पशुहरु! नडराऊ, बनको उजाड खर्कमा हरियाली आउँनेछ। रूखहरुले फलदिन थाल्नेछन्। नेभाराको बोटहरु र दाखको बोटहरुले प्रशस्त फल दिनेछ।
Jeremiah 14:5
माऊ मृगले सम्म आफूले भखर जन्माएको पाठा-पाठीहरू छोडछे। त्यहाँ घाँस नभएकोले त्यसले त्यसो गरकी हो।
Psalm 145:15
परमप्रभु, सम्पूर्ण जीवित प्राणीहरूले आफ्नो भोजनको लागि तपाईंलाई नै खोज्दछन् अनि तपाईंले तिनीहरूलाई ठीक समयमा नै आहार दिनुहुन्छ।
Job 38:27
त्यो रित्तो ठाउँ पनि पानीले भूमिलाई प्रशस्त भिजाउँछ अनि घाँस उम्रन थाल्दछ।
1 Kings 18:5
राजा आहाबले ओबद्यालाई भने, “म सित आऊ। हामीले प्रत्येक पानीको मुहान र नदीको किनार पाउनेछौ। हुनु सक्छ हाम्रा घोडाहरू र गधाहरू जीवित राख्नुलाई प्रशस्त मात्रमा घाँस पाउनु सक्छौ। होइन भने, हामी तिनीहरूलाई गुमाउने छौ।”
Genesis 4:12
जब तैंले त्यो भूमिमा केही रोप्छस तेरो निम्ति त्यस भूमिले केही फसल दिने छैन। पृथ्वीमा तेरो एउटा घर पनि हुने छैन, तँ एक ठाउँदेखि अर्को ठाउँ घुमिहिंडने छस्।”
Genesis 2:9
परमेश्वरले भूमिबाट राम्रा-राम्रा रुखहरु अनि खान योग्य फलहरु लाग्ने रुखहरु उमार्नु भयो। उहाँले बगैंचाको बीचमा जीवनको रुख अनि असल र खराबको ज्ञान दिन योग्य रुख पनि रोप्नु भयो।
Genesis 2:5
पृथ्वीमा उद्भिदहरुको उंम्रनु अघिका कुरा यही हुन्। भूमिहरुमा केही पनि उम्रेको थिएन, किनभने परमप्रभुले पृथ्वीमा यतिञ्जेल पानीसम्म वर्षाउँनु भएको थिएन। त्यहाँ उद्भिदहरु हेरचाह गर्नलाई कुनै व्यक्ति पनि थिएन।
Genesis 1:29
“म तिमीहरुलाई अन्न हुने उद्भिद र फल फल्ने रूखहरु दिन्छु। ती रुखहरुले आफैं भित्र फेरि उम्रने बीउ भएका फलहरु दिनेछन् र यी अन्न र फलहरु तिमीहरुको निम्ति खाद्य-पदार्थ हुनेछन्।
Genesis 1:11
तब परमेश्वरले भन्नुभयो, “पृथ्वीमा घाँस, अन्न उत्पन्न गर्ने उद्भिद तथा फल हुने बोटहरु उम्रियोस्। फल-रूखहरुले बीउ भएका फल फलाउने छन्। अनि प्रत्येक रूखले आफ्नै जातिका बीउ उब्जाउनेछ। यी उद्भिदहरू पृथवीमा उम्रिउन्।” अनि यस्तै भयो।