Proverbs 30:19
आकाशमा उडने गरूडको चाल, चट्टानमा घस्रने साँपको चाल, समुद्रमा चल्ने जहाजको चाल र एक तरूणी कन्याको प्रेम पासोमा बाँधिएको पुरूषको चाल।
Proverbs 30:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.
American Standard Version (ASV)
The way of an eagle in the air; The way of a serpent upon a rock; The way of a ship in the midst of the sea; And the way of a man with a maiden.
Bible in Basic English (BBE)
The way of an eagle in the air; the way of a snake on a rock; the way of a ship in the heart of the sea; and the way of a man with a girl.
Darby English Bible (DBY)
The way of an eagle in the heavens, the way of a serpent upon a rock, the way of a ship in the midst of the sea, and the way of a man with a maid.
World English Bible (WEB)
The way of an eagle in the air; The way of a serpent on a rock; The way of a ship in the midst of the sea; And the way of a man with a maiden.
Young's Literal Translation (YLT)
The way of the eagle in the heavens, The way of a serpent on a rock, The way of a ship in the heart of the sea, And the way of a man in youth.
| The way | דֶּ֤רֶךְ | derek | DEH-rek |
| of an eagle | הַנֶּ֨שֶׁר׀ | hannešer | ha-NEH-sher |
| in the air; | בַּשָּׁמַיִם֮ | baššāmayim | ba-sha-ma-YEEM |
| way the | דֶּ֥רֶךְ | derek | DEH-rek |
| of a serpent | נָחָ֗שׁ | nāḥāš | na-HAHSH |
| upon | עֲלֵ֫י | ʿălê | uh-LAY |
| rock; a | צ֥וּר | ṣûr | tsoor |
| the way | דֶּֽרֶךְ | derek | DEH-rek |
| ship a of | אֳנִיָּ֥ה | ʾŏniyyâ | oh-nee-YA |
| in the midst | בְלֶב | bĕleb | veh-LEV |
| of the sea; | יָ֑ם | yām | yahm |
| way the and | וְדֶ֖רֶךְ | wĕderek | veh-DEH-rek |
| of a man | גֶּ֣בֶר | geber | ɡEH-ver |
| with a maid. | בְּעַלְמָֽה׃ | bĕʿalmâ | beh-al-MA |
Cross Reference
Job 39:27
के तिमी मात्र हौ जसले गिद्धलाई आकाश माथि माथि उडन सिकायौ। के तिमीले त्यसलाई उच्च पर्वतहरूमा त्यसको गुँड बनाउन सिकायौ?
Exodus 22:16
“यदि एकजना मानिसले बागदान नभएकी कन्या केटीलाई प्रलोभनमा पार्छ र त्यससित सुत्छ भने उसले त्यो केटीलाई विवाह गर्न पर्छ। अनि उसले त्यो केटीको बाबुलाई सम्पूर्ण दाइजो दिनु पर्नेछ।
Isaiah 40:31
तर तिनीहरू जसले परमप्रभुमाथि भरोसा गर्दछ उ अझ बलियो हुन्छ अनि चीलहरू जस्तै आकासिन्छ। ती मानिसहरू दुर्वल नभई दगुर्छन्। ती मानिसहरू थकित नभई हिँडछन्।