Proverbs 13:14
बुद्धिमानी मानिसको शिक्षा जीवनको मूल हो, यसले मानिसहरूलाई मृत्युको पासोबाट फर्काउँछ।
Proverbs 13:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
American Standard Version (ASV)
The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
Bible in Basic English (BBE)
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
Darby English Bible (DBY)
The teaching of the wise [man] is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
World English Bible (WEB)
The teaching of the wise is a spring of life, To turn from the snares of death.
Young's Literal Translation (YLT)
The law of the wise `is' a fountain of life, To turn aside from snares of death.
| The law | תּוֹרַ֣ת | tôrat | toh-RAHT |
| of the wise | חָ֭כָם | ḥākom | HA-home |
| is a fountain | מְק֣וֹר | mĕqôr | meh-KORE |
| life, of | חַיִּ֑ים | ḥayyîm | ha-YEEM |
| to depart | לָ֝ס֗וּר | lāsûr | LA-SOOR |
| from the snares | מִמֹּ֥קְשֵׁי | mimmōqĕšê | mee-MOH-keh-shay |
| of death. | מָֽוֶת׃ | māwet | MA-vet |
Cross Reference
Proverbs 10:11
इमान्दार मानिसको मुख जीवनको स्रोत हो, तर मूर्ख मानिसको मुखबाट घृणीत कुराहरू मात्र निस्कन्छन्।
Proverbs 14:27
परमप्रभुको सत्कार गर्नु जीवनको मूल हो, यसले मानिसलाई मृत्युको पासोहरूबाट टाढा राख्छ।
Psalm 18:5
चिहानको डोरीले मलाई चारैतिर घेरि राखेको थियो, मृत्युको पासो मेरो सम्मुख थियो।
Proverbs 16:22
तीब्र-बुद्धि भएको मानिसलाई बुद्धि जीवनको मूल हुन्छ, तर मूर्खहरूलाई तिनीहरूको मूर्खताले नै दण्ड भोगाउँछ।
Proverbs 16:17
धर्मी मानिसहरूको बाटोले दुर्भाग्यलाई त्याग्छ, आत्मालाई जोगाउँन चाहने मानिसले ऊ कहाँ जान्छ त्यसको ख्याल गर्नु पर्छ।
Proverbs 16:6
राज भक्ति अनि विश्वासयोग्यताले दोषलाई मेटिदिन्छ। अनि परमप्रभु प्रतिको सम्मानले विपत्तिबाट बचाउँछ।
Proverbs 15:24
बुद्धिमान मानिसले गरेको कामले उसलाई यस पृथ्वीमा जीवन दिन्छ अनि मृत्यु स्थानतिर जान रोक्छ।
Proverbs 9:11
किनभने तिम्रो आयु बढने, दिन समय बढनु र तिम्रो जीवनमा र्बषको र्बष बढेर जानु मबाट नै हुन्छ।
Psalm 116:3
म मर्न आटेको थिंए। मृत्युको डोरीहरूले मलाई वरिपरि बाँधिएको थियो। चिहान मेरो वरिपरि थियो म भयभीत र चिन्तित थिएँ।
2 Samuel 22:6
चिहानको साङ्गलोले म बेह्रिए मृत्युको पासो मेरो अघिल्तिर पर्यो