Numbers 24:25
त्यसपछि बिलाम उठेर घर फर्के अनि बालाक पनि आफ्नो बाटो लागे।
Numbers 24:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
American Standard Version (ASV)
And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
Bible in Basic English (BBE)
Then Balaam got up and went back to his place: and Balak went away.
Darby English Bible (DBY)
And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
Webster's Bible (WBT)
And Balaam arose, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
World English Bible (WEB)
Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
Young's Literal Translation (YLT)
And Balaam riseth, and goeth, and turneth back to his place, and Balak also hath gone on his way.
| And Balaam | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
| rose up, | בִּלְעָ֔ם | bilʿām | beel-AM |
| and went | וַיֵּ֖לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
| and returned | וַיָּ֣שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove |
| place: his to | לִמְקֹמ֑וֹ | limqōmô | leem-koh-MOH |
| and Balak | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| also | בָּלָ֖ק | bālāq | ba-LAHK |
| went | הָלַ֥ךְ | hālak | ha-LAHK |
| his way. | לְדַרְכּֽוֹ׃ | lĕdarkô | leh-dahr-KOH |
Cross Reference
Numbers 31:8
तिनीहरूले एवी, रेकेम, सूर, हूर र रेर्वा गरी पाँच जना मिद्यानी राजाहरू मारिदिएर बोरको छोरो बिलामलाई पनि तिनीहरूले मारे।
Numbers 24:11
अब तिमी झट्टै आफ्नो घरमा जाऊ। मैले भनेको थिंए कि म तिमीलाई ठूलो सम्मान दिनेछु, तर परमप्रभुले तिमीलाई सम्मान पाउनुबाट बञ्चित गराउनु भयो।”
Joshua 13:22
इस्राएलका मानिसहरूले बओरका छोरा बिलामलाई परास्त गरे। (बालामले भविष्य भन्नका निम्ति जादूको उपयोग गर्ने कोशिश गरे।) इस्राएलका मानिसहरूले युद्धमा धेरै मानिसहरूलाई मारे।