Numbers 21:31
यसकारण इस्राएलीहरूले एमोरीहरूको भूमि दखल गरे।
Numbers 21:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
American Standard Version (ASV)
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Bible in Basic English (BBE)
So Israel put up their tents in the land of the Amorites.
Darby English Bible (DBY)
And Israel dwelt in the land of the Amorites.
Webster's Bible (WBT)
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
World English Bible (WEB)
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Young's Literal Translation (YLT)
And Israel dwelleth in the land of the Amorite,
| Thus Israel | וַיֵּ֙שֶׁב֙ | wayyēšeb | va-YAY-SHEV |
| dwelt | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| in the land | בְּאֶ֖רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| of the Amorites. | הָֽאֱמֹרִֽי׃ | hāʾĕmōrî | HA-ay-moh-REE |
Cross Reference
Numbers 32:33
यसकारण मोशाले त्यो भूमि गादका मानिसहरू रूबेनका मानिसरू अनि मनश्शेका आधा कुल समूहहरूलाई दिए। (मनश्शे यूसुफका छोरा थिए।) त्यो भूमि एमोरीहरूको राज्य सीहोन र ओगका राज्य, बशानका राजा सम्मिलित हुन्छ। त्यो भूमिमा वरिपरिका सबै शहरहरू सम्मिलित भए।
Deuteronomy 3:16
रूबेनी र गादका कुल समूहहरूलाई मैले गिलाद सीमानाबाट शुरू भएको भूमि दिएँ। यो भूमि अर्नोन बेंसीबाट यब्बोक नदीसम्म फिंजिएको छ। यब्बोक नदी अम्मोनी मानिसहरूको सिमाना पर्छ र बेंसीको मध्यभाग एकापट्टिको सिमाना हो।
Joshua 12:1
इस्राएलका मानिसहरूले यर्दन नदीको पूर्वतफर्का भूमिमा अधिकार गरेका थिए। अर्नोनको बेंसी देखि हेर्मोन पर्वतसम्म अनि यर्दनको बेंसी तफर्का पूर्व तिरका सम्पूर्ण भूमि तिनीहरूका थिए। यो भूमि लिनका निम्ति इस्राएलका मानिसहरूले परास्त गरेका सबै राजाहरू यस प्रकार छन्;
Joshua 13:8
रूबेन, गाद अनि मनश्शेका अर्को आधा कुल समूहहरूले सबै तिनीहरूका भूमि अधिनै लिइसकेका थिए। परमप्रभुका दास मोशाले तिनीहरूलाई यर्दन नदी पूर्वको भूमि दिए।