Numbers 15:32
जब इस्राएलका मानिसहरू मरूभूमिमा थिए, तिनीहरूले विश्रामको दिनमा एकजना मानिसले दाउरा बटुल्दै गरेको देखे।
Numbers 15:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
American Standard Version (ASV)
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks upon the sabbath day.
Bible in Basic English (BBE)
Now while the children of Israel were in the waste land, they saw a man who was getting sticks on the Sabbath day.
Darby English Bible (DBY)
And while the children of Israel were in the wilderness they found a man gathering sticks on the sabbath day.
Webster's Bible (WBT)
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath-day.
World English Bible (WEB)
While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel are in the wilderness, and they find a man gathering wood on the sabbath-day,
| And while the children | וַיִּֽהְי֥וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
| Israel of | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| were | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| in the wilderness, | בַּמִּדְבָּ֑ר | bammidbār | ba-meed-BAHR |
| found they | וַֽיִּמְצְא֗וּ | wayyimṣĕʾû | va-yeem-tseh-OO |
| a man | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
| that gathered | מְקֹשֵׁ֥שׁ | mĕqōšēš | meh-koh-SHAYSH |
| sticks | עֵצִ֖ים | ʿēṣîm | ay-TSEEM |
| upon the sabbath | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| day. | הַשַּׁבָּֽת׃ | haššabbāt | ha-sha-BAHT |
Cross Reference
Exodus 35:2
“काम गर्नको निम्ति छ दिन छ र सातौं दिन तिमीहरूको निम्ति विश्राम गर्ने विशेष दिन हो। सात दिन परमप्रभुलाई समर्पण गरिएको हो। कुनै पनि मानिस जसले विश्राम दिनमा काम गर्छ त्यो मारिनु नै पर्छ।
Exodus 16:23
मोशाले तिनीहरूलाई भने, “परमप्रभुले भन्नु भएको जस्तै नै भयो। यसो भयो कारण भोलि परमप्रभुको सम्मानमा मनाइने विश्रामको दिन हो। तिमीहरूलाई जति आवश्यक पर्छ आज त्यति खाध्य पकाउन सक्छौ तर भोलि बिहानको निम्ति यस खाध्यको रहल राख।”
Exodus 16:27
केही मानिसहरू सातौं दिनमा पनि खाद्य बटुल्नु गए तर तिनीहरूले केही पनि पाएनन्।
Exodus 20:8
“विश्राम दिनलाई एक विशेष दिन भनी मान्नु पर्छ भनी सधैं ध्यानमा राख।
Exodus 31:14
“विश्राम दिनलाई एक विशेष दिनको रूपमा मान। यदि कुनै मानिसले विश्रामलाई अन्य दिन सरह मान्छ त्यो मानिसलाई मार्नु नै पर्छ। यदि कुनै मानिसले विश्रामको दिन काम गर्छ त्यस मानिसलाई उसका आफन्तहरूबाट छुट्ट्याउनु पर्छ।