Nehemiah 4:21 in Nepali

Nepali Nepali Bible Nehemiah Nehemiah 4 Nehemiah 4:21

Nehemiah 4:21
यसरी बिहानको पहिलो किरण फैलिए देखि राती तारा ननिस्केसम्म आधा मानिसहरूले भाला समातेर हामीले लगातार काम गरि रह्यौ।

Nehemiah 4:20Nehemiah 4Nehemiah 4:22

Nehemiah 4:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.

American Standard Version (ASV)
So we wrought in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.

Bible in Basic English (BBE)
So we went on with the work: and half of them had spears in their hands from the dawn of the morning till the stars were seen.

Darby English Bible (DBY)
And we laboured in the work; and half of them held the spears from the rising of the dawn till the stars appeared.

Webster's Bible (WBT)
So we labored in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.

World English Bible (WEB)
So we worked in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.

Young's Literal Translation (YLT)
And we are working in the business, and half of them are keeping hold of the spears, from the going up of the dawn till the coming forth of the stars.

So
we
וַֽאֲנַ֖חְנוּwaʾănaḥnûva-uh-NAHK-noo
laboured
עֹשִׂ֣יםʿōśîmoh-SEEM
in
the
work:
בַּמְּלָאכָ֑הbammĕlāʾkâba-meh-la-HA
half
and
וְחֶצְיָ֗םwĕḥeṣyāmveh-hets-YAHM
of
them
held
מַֽחֲזִיקִים֙maḥăzîqîmma-huh-zee-KEEM
spears
the
בָּֽרְמָחִ֔יםbārĕmāḥîmba-reh-ma-HEEM
from
the
rising
מֵֽעֲל֣וֹתmēʿălôtmay-uh-LOTE
morning
the
of
הַשַּׁ֔חַרhaššaḥarha-SHA-hahr
till
עַ֖דʿadad
the
stars
צֵ֥אתṣēttsate
appeared.
הַכּֽוֹכָבִֽים׃hakkôkābîmha-koh-ha-VEEM

Cross Reference

1 Corinthians 15:10
तर म जे छु, परमेश्वरको अनुग्रहले छु। अनि उहाँले मलाई दिनुभएको अनुग्रह व्यर्थमा गएन। मैले अरू सबै प्रेरितहरूले भन्दा धेरै कठिन काम गरें। वास्तवमा काम गर्ने म होइन तर त्यो मसीत भएको परमेश्वरको अनुग्रह हो।

1 Corinthians 15:58
यसैकारण मेरा प्रिय दाज्यू-भाई दिदी-बहिनीहरू हो, दरिलोसित खडा हौ। कुनै कुराले तिमीहरूलाई आफ्नो स्थानबाट विचलित नपरोस्। सँधै आफूलाई प्रभुको काममा लगाऊ। तिमीहरू जान्दछौ प्रभुमा तिमीहरूको काम कहिल्यै व्यर्थ जानेछैन।

Galatians 6:9
राम्रो काम गर्नामा हामी थाक्नु हुँदैन। यदि हामी कर्म गर्न रोकिएनौ भने ठीक समयमा हामी बाली उठाउन पाउँछौं।

Colossians 1:29
यसो गर्न, म ख्रीष्टले दिनुभएको तेज अनि शक्तिलाई काममा लाउँदैं संर्घष अनि काम गर्छु। मेरो जीवनमा त्यही शक्तिले काम गर्छ।