Nehemiah 4:20 in Nepali

Nepali Nepali Bible Nehemiah Nehemiah 4 Nehemiah 4:20

Nehemiah 4:20
जब तिमीहरूले तुरहीको आवाज सुन्छौ हामीसँग त्यहाँ भेला होऊ। हाम्रा परमेश्वर हाम्रो निम्ति लडिदिनु हुनेछ।”

Nehemiah 4:19Nehemiah 4Nehemiah 4:21

Nehemiah 4:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.

American Standard Version (ASV)
in what place soever ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us; our God will fight for us.

Bible in Basic English (BBE)
Wherever you may be when the horn is sounded, come here to us; our God will be fighting for us.

Darby English Bible (DBY)
in what place ye hear the sound of the trumpet, thither shall ye assemble to us; our God will fight for us.

Webster's Bible (WBT)
In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither to us: our God will fight for us.

World English Bible (WEB)
in whatever place you hear the sound of the trumpet, resort you there to us; our God will fight for us.

Young's Literal Translation (YLT)
in the place that ye hear the voice of the trumpet thither ye are gathered unto us; our God doth fight for us.'

In
what
בִּמְק֗וֹםbimqômbeem-KOME
place
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
hear
ye
therefore
תִּשְׁמְעוּ֙tišmĕʿûteesh-meh-OO

אֶתʾetet
the
sound
ק֣וֹלqôlkole
trumpet,
the
of
הַשּׁוֹפָ֔רhaššôpārha-shoh-FAHR
resort
שָׁ֖מָּהšāmmâSHA-ma
ye
thither
תִּקָּֽבְצ֣וּtiqqābĕṣûtee-ka-veh-TSOO
unto
אֵלֵ֑ינוּʾēlênûay-LAY-noo
God
our
us:
אֱלֹהֵ֖ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo
shall
fight
יִלָּ֥חֶםyillāḥemyee-LA-hem
for
us.
לָֽנוּ׃lānûla-NOO

Cross Reference

Exodus 14:14
तिमीहरूले केही गर्नु पर्दैन तर स्थिर भएर बस। परमप्रभुले तिमीहरूको निम्ति युद्ध गर्नु हुनेछ।”

Deuteronomy 1:30
परमप्रभु तिमीहरूको परमेश्वर तिमीहरूकोअघि जानु हुनेछ अनि युद्ध गर्नु हुनेछ। उहाँले मिश्रका लागि गर्नु भए जस्तै उहाँले गर्नु हुनेछ। तिमीहरूले आफ्नो अघि गएको त्यहाँ देख्यौ।

Deuteronomy 20:4
किन? किनभने परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वर तिमीहरूसित जानुहुँनेछ। उहाँले तिमीहरूलाई शत्रुहरूसित लडाइँ गर्नु सहायता गर्नु हुनेछ। तिमीहरूलाई विजय गराउनु सहायता गर्नु हुनेछ।’

Exodus 14:25
रथका पाङग्राहरू भासिए अनि रथलाई नियन्त्रणमा राख्न कठिन पर्यो। मिश्रदेशका मानिसहरू जोरले कराए, “हामी यहँबाट भागौं, परमप्रभु हाम्रो विरूद्ध इस्राएलका मानिसहरूको पक्षमा लडाइँ गर्नु हुँदैछ।”

Deuteronomy 3:22
ती देशहरूका राजाहरूसित तिमीहरू डराउनु पर्दैन कारण परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले तिमीहरूको पक्षमा युद्ध गर्नुहुनेछ।’

Joshua 23:10
परमप्रभुको सहयोग द्वारा इस्राएलका एक मानिसले शत्रुहरूका हजार सैनिकलाई परास्त गर्न सके। किन? किनभने परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वर तिमीहरूको निम्ति लड्नु भएको थियो। परमप्रभुले यसो गर्ने प्रतिज्ञा दिनु भएको थियो।

Zechariah 14:3
त्यसपछि परमप्रभुले ती देशहरूको बिरूद्धमा युद्ध गर्नुहुनेछ। यो एउटा साँच्चो युद्ध हुनेछ।