तीतस 2:5
तिनीहरूलाई बुद्धिमानी र पवित्र हुन, आफ्नो घरको ख्याल राख्नु, आफ्ना पतिहरू प्रति दयालु अनि आज्ञकारी हुनु भनी सिकाउनै पर्छ। यस्तो स्थितिमा परमेश्वरले हामीलाई दिनु भएको शिक्षाको बारेमा कुनै आलोचना हुने छैन।
To be discreet, | σώφρονας | sōphronas | SOH-froh-nahs |
chaste, | ἁγνάς | hagnas | a-GNAHS |
home, at keepers | οἰκουρούς | oikourous | oo-koo-ROOS |
good, | ἀγαθάς | agathas | ah-ga-THAHS |
obedient | ὑποτασσομένας | hypotassomenas | yoo-poh-tahs-soh-MAY-nahs |
τοῖς | tois | toos | |
own their to | ἰδίοις | idiois | ee-THEE-oos |
husbands, | ἀνδράσιν | andrasin | an-THRA-seen |
that | ἵνα | hina | EE-na |
the | μὴ | mē | may |
word | ὁ | ho | oh |
of | λόγος | logos | LOH-gose |
God | τοῦ | tou | too |
be not | θεοῦ | theou | thay-OO |
blasphemed. | βλασφημῆται | blasphēmētai | vla-sfay-MAY-tay |