Solomon 3:3 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल श्रेष्ठगीत श्रेष्ठगीत 3 श्रेष्ठगीत 3:3

Song Of Solomon 3:3
मलाई पालेहरूले भेटे शहर घुम्दै गर्दा मैले तिनीहरूलाई सोधें “के तिमीहरूले मेरा प्रेमीलाई देख्यौ?”

Song Of Solomon 3:2Song Of Solomon 3Song Of Solomon 3:4

Song Of Solomon 3:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

American Standard Version (ASV)
The watchmen that go about the city found me; `To whom I said', Saw ye him whom my soul loveth?

Bible in Basic English (BBE)
The watchmen who go about the town came by me; to them I said, Have you seen him who is my heart's desire?

Darby English Bible (DBY)
The watchmen that go about the city found me: -- Have ye seen him whom my soul loveth?

World English Bible (WEB)
The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"

Young's Literal Translation (YLT)
The watchmen have found me, (Who are going round about the city), `Him whom my soul have loved saw ye?'

The
watchmen
מְצָא֙וּנִי֙mĕṣāʾûniymeh-tsa-OO-NEE
that
go
about
הַשֹּׁ֣מְרִ֔יםhaššōmĕrîmha-SHOH-meh-REEM
city
the
הַסֹּבְבִ֖יםhassōbĕbîmha-soh-veh-VEEM
found
בָּעִ֑ירbāʿîrba-EER
Saw
said,
I
whom
to
me:
אֵ֛תʾētate
ye

שֶׁאָהֲבָ֥הšeʾāhăbâsheh-ah-huh-VA
soul
my
whom
him
נַפְשִׁ֖יnapšînahf-SHEE
loveth?
רְאִיתֶֽם׃rĕʾîtemreh-ee-TEM

Cross Reference

श्रेष्ठगीत 5:7
शहरका पहरेदारहरूले मलाई भेटे, र तिनीहरूले मलाई पिटे, अनि मलाई चोट पुर्याए। पर्खाल माथि बसेका पहरेदारहरूले मैले ओढेको घुम्टो खोसे।

यशैया 21:6
मेरो मालिकले मलाई भन्नुभयो, “जाऊ, यस शहरलाई सुरक्षित राख्न एकजना मानिस खोज। उसले जे देख्छ विवरण प्रस्तुत गर्नौ पर्छ।

यशैया 21:11
दूमा बारे एक दुखको सन्देश कसैले मलाई एदोम देखि डाक्यो। उनले भने, “हे प्रहरी, रात अझ कति बाँकी छ? कहिले सम्म बस्नु पर्ने हो!”

यशैया 56:10
पहरादारहरू सबै अन्धा छन्। के गरिरहेका छन तिनीहरू स्वयं जान्दैनन्। तिनीहरू नभुक्ने कुकुरहरू जस्ता छन त्यसले भुक्दैनन्। तिनीहरू भूइँमा सुत्छन्। अहो! तिनीहरू सुत्न मन पराउँछन्।

यशैया 62:6
“यरूशलेम, म तिम्रा पर्खालहरूमाथि रक्षकहरू खटाउनेछु। ती रक्षकहरू चुप लागेर बस्ने छैनन्। तिनीहरू रात दिन प्रार्थना गरिरहनेछन्।” रक्षकहरू! तिमीहरूले परमप्रभुलाई प्रार्थना अवश्य गर्नुपर्छ। तिमीहरूले उहाँलाई आफ्ना वचनहरूको सम्झना गराउनु पर्छ। कहिल्यै प्रार्थना गर्न नचुक।

इजकिएल 3:17
“हे मानिसको छोरो! म तिमीलाई इस्राएलको प्रहरी बनाउँदैछु। म ती सबै नराम्रो घटनाहरू बताउनेछु जुन उनीहरूमाथि घट्नेछ, अनि तिमीले इस्राएलको ती घटनाहरूको बारेमा चेताउनी दिनुपर्नेछ।

इजकिएल 33:2
“हे मानिसको छोरो! आफ्नो मानिसहरूलाई भन। तिनीहरूलाई भन, ‘म शत्रुको सैनिकहरूलाई त्यस देशको विरूद्ध युद्धका निम्ति ल्याउन सक्छु। जब यस्तो हुन्छ त्यस बेला मानिसहरूले एउटा मानिसहरूलाई प्रहरीको रूपमा छान्न सक्छन्।

यूहन्ना 20:15
येशूले उनलाई सोध्नुभयो, “नारी, तिमी किन रोइरहेछौ? तिमी कसलाई खोजिरहेछौ?”मरियमले उहाँलाई त्यहाँ बगैंचाको माली सम्झी। तब मरियमले उहाँलाई सोधी, “के तिमीले येशूलाई लग्यौ, महोदय? भन उहाँलाई कहाँ राखेकाछौ। म त्यही जानेछु र उहाँलाई लानेछु।”

हिब्रू 13:17
आफ्ना अगुवाहरूको आज्ञा मान र तिनका अधीनमा बस, तिनीहरू तिम्रा जिम्मेवार छन् र तिम्रा आत्मा बचाउनको निम्ति ती तिमीहरूको निगरानी गर्छन्। तिनीहरूको आज्ञा मान ताकि तिनीहरूले आफ्ना काम दुखसाथ होइन, ती आफ्ना काममा आनन्द लिन सक्छन्। तिनका काम सरल हुनेछ। आनन्दसाथ गर्न सकुन्। अनि तिनीहरूले आफ्ना काम दुखित बनेर गर्छन् भने त्यसले तिम्रो सहायता गर्दैन।