Solomon 1:14 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल श्रेष्ठगीत श्रेष्ठगीत 1 श्रेष्ठगीत 1:14

Song Of Solomon 1:14
मेरा प्रेमी, मग-मग सुगन्ध दिने, एन-गदीका फूलको गुच्छा जस्तै हुनुहुन्छ जुन एन-गदीको दाखबारीको बगैंचामा फुल्छ।

Song Of Solomon 1:13Song Of Solomon 1Song Of Solomon 1:15

Song Of Solomon 1:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.

American Standard Version (ASV)
My beloved is unto me `as' a cluster of henna-flowers In the vineyards of En-gedi.

Bible in Basic English (BBE)
My love is to me as a branch of the cypress-tree in the vine-gardens of En-gedi.

Darby English Bible (DBY)
My beloved is unto me a cluster of henna-flowers In the vineyards of Engedi.

World English Bible (WEB)
My beloved is to me a cluster of henna blossoms From the vineyards of En Gedi. Lover

Young's Literal Translation (YLT)
A cluster of cypress `is' my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!

My
beloved
אֶשְׁכֹּ֨לʾeškōlesh-KOLE
cluster
a
as
me
unto
is
הַכֹּ֤פֶר׀hakkōperha-KOH-fer
of
camphire
דּוֹדִי֙dôdiydoh-DEE
vineyards
the
in
לִ֔יlee
of
En-gedi.
בְּכַרְמֵ֖יbĕkarmêbeh-hahr-MAY
עֵ֥יןʿênane
גֶּֽדִי׃gedîɡEH-dee

Cross Reference

यहोशू 15:62
निब्शान, नूनको शहर अनि एनगदी। त्यहाँ सबजम्मा छवटा शहरहरू अनि ती वरिपरिका सबै खेतहरू थिए।

1 शमूएल 23:29
दाऊद माओनको मरूभूमि त्यागेर एनगदीको छेउको किल्लामा गए।

श्रेष्ठगीत 1:13
मेरा प्रेमी मुर्ररको सानो झुप्पा झैं हुनुहुन्छ, (गलाको पहिरन) मेरो स्तन माझमा सारा रात बिताउनु हुन्छ।

श्रेष्ठगीत 2:3
हे मेरा प्रिय अन्य पुरूषहरूको बीच तपाईं जङ्गलमा अन्य धेरै रूखहरू बीच स्याऊको बोट झैं छौ। म त्यो बोट मुनि बसेर आनन्द लिन चाँहन्छु अनि त्यसको फल अति स्वदिष्ट लाग्छ।

श्रेष्ठगीत 4:13
तिम्रो शरीर दारीम जस्तै छ अनि अरू लोभ्याउने फलहरू, फूलहरू र मसलाहरूको बासनाले भरिएको बगैंचा झौं जटामसी केश दालचिनी,