प्रकाश 8:2
अनि मैले देखें सात स्वर्गदूतहरुलाई जो परमेश्वरको सामुन्ने उभिएका थिए। तिनीहरुलाई सातवटा तुरही दिइयो।
And | καὶ | kai | kay |
I saw | εἶδον | eidon | EE-thone |
the | τοὺς | tous | toos |
seven | ἑπτὰ | hepta | ay-PTA |
angels | ἀγγέλους | angelous | ang-GAY-loos |
which | οἳ | hoi | oo |
stood | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
before | τοῦ | tou | too |
θεοῦ | theou | thay-OO | |
God; | ἑστήκασιν | hestēkasin | ay-STAY-ka-seen |
and | καὶ | kai | kay |
to them | ἐδόθησαν | edothēsan | ay-THOH-thay-sahn |
were given | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
seven | ἑπτὰ | hepta | ay-PTA |
trumpets. | σάλπιγγες | salpinges | SAHL-peeng-gase |