भजनसंग्रह 66:4
सारा पृथ्वीले तपाईंको उपासना गरून, प्रत्येकले तपाईंको नाउँको स्तुति-गान गरून्।
All | כָּל | kāl | kahl |
the earth | הָאָ֤רֶץ׀ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
shall worship | יִשְׁתַּחֲו֣וּ | yištaḥăwû | yeesh-ta-huh-VOO |
sing shall and thee, | לְ֭ךָ | lĕkā | LEH-ha |
sing shall they thee; unto | וִֽיזַמְּרוּ | wîzammĕrû | VEE-za-meh-roo |
to thy name. | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
Selah. | יְזַמְּר֖וּ | yĕzammĕrû | yeh-za-meh-ROO |
שִׁמְךָ֣ | šimkā | sheem-HA | |
סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |