Psalm 38:18
हे परमप्रभु, मैले आफ्ना कुकार्यहरूको विषयमा तपाईंलाई भने। म आफ्नो पापहरूको विषयमा दुःखी छु।
Psalm 38:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
American Standard Version (ASV)
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
Bible in Basic English (BBE)
I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.
Darby English Bible (DBY)
For I will declare mine iniquity, I am grieved for my sin.
Webster's Bible (WBT)
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
World English Bible (WEB)
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
Young's Literal Translation (YLT)
For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| I will declare | עֲוֹנִ֥י | ʿăwōnî | uh-oh-NEE |
| mine iniquity; | אַגִּ֑יד | ʾaggîd | ah-ɡEED |
| sorry be will I | אֶ֝דְאַ֗ג | ʾedʾag | ED-Aɡ |
| for my sin. | מֵֽחַטָּאתִֽי׃ | mēḥaṭṭāʾtî | MAY-ha-ta-TEE |
Cross Reference
भजनसंग्रह 32:5
तर त्यसपछि मैले आफ्ना सारा पापहरू परमप्रभु समक्ष स्वीकार गर्ने निर्णय लिएँ। परमप्रभु, मैले आफ्ना पापहरू तपाईंलाई भनें। मेरा दोषहरू तपाईं देखि कुनै पनि लुकाइँन। अनि तपाईंले मेरो सारा पापहरू क्षमा गरिदिनु भयो!
हितोपदेश 28:13
जसले आफ्नो पापहरू लुकाउँछ उसको कहिल्यै उन्नति हुदैन, तर जसले आफ्नो पापहरू स्वीकार गर्छ र यसलाई त्यागी दिन्छ उसले कृपा प्राप्त गर्छ।
अय्यूब 31:33
अन्य मानिसहरूले आफ्नो अपराधहरू लुकाउने कोशिश गर्छन तर मैले मेरो दोष कहिल्यै लुकाइन।
अय्यूब 33:27
तब त्यो मानिसले मानिसहरू अघि आफ्नो दोष स्वीकार गर्नेछ। उसले भन्नेछ, ‘मैले पाप गरें। मैले असललाई खराब बनाएँ। तर परमेश्वरले मलाई मेरो कर्म अनुसारको दण्ड दिनु भएन।
भजनसंग्रह 51:3
म जान्दछु मैले पाप गरें। म सधैं ती पापहरू देख्दछु।
2 कोरिन्थी 7:7
तिनको आगमन अनि तिमीहरूले उनलाई दिएको सुखले हामीहरू सुखी भयौ। तीतसले भने कि तिमीहरू मलाई भेट्न चाहन्छौ। आफूले गरेको कामको लागि तिमीहरूले दुःख मान्यौ भनी उनले मलाई भने। अनि तिमीहरूले मेरो खुब याद गर्छौ भनेर पनि उनले मलाई भने। यो सुनेर म अत्यन्तै खुशी भएँ।