Psalm 3:2
धेरै मानिसहरूले मेरो विषयमा कुरा गर्छन्। तिनीहरू भन्छन्, “परमेश्वरले उसलाई बचाउनु हुन्न।”
Psalm 3:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
American Standard Version (ASV)
Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah
Bible in Basic English (BBE)
Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah.)
Darby English Bible (DBY)
Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
Webster's Bible (WBT)
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many are they that rise up against me.
World English Bible (WEB)
Many there are who say of my soul, "There is no help for him in God." Selah.
Young's Literal Translation (YLT)
Many are saying of my soul, `There is no salvation for him in God.' Selah.
| Many | רַבִּים֮ | rabbîm | ra-BEEM |
| there be which say | אֹמְרִ֪ים | ʾōmĕrîm | oh-meh-REEM |
| of my soul, | לְנַ֫פְשִׁ֥י | lĕnapšî | leh-NAHF-SHEE |
| no is There | אֵ֤ין | ʾên | ane |
| help | יְֽשׁוּעָ֓תָה | yĕšûʿātâ | yeh-shoo-AH-ta |
| for him in God. | לּ֬וֹ | lô | loh |
| Selah. | בֵֽאלֹהִ֬ים | bēʾlōhîm | vay-loh-HEEM |
| סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |
Cross Reference
भजनसंग्रह 71:11
मेरो शत्रुहरूले भने, “जाऊँ त्यसलाई पक्रौं। परमेश्वरले त्यसलाई छोडी दिए अनि कसैले पनि त्यसलाई साथ दिनेछैन।”
भजनसंग्रह 42:10
मेरा शत्रुले लगातार मेरो अपमान गर्दछ र मार्ने तरिकाले प्रहार गर्दछ अनि मलाई सोध्दछ, “तेरो परमेश्वर कहाँ छ? के तँलाई बचाउन अहिलेसम्म आएको छैन?”
भजनसंग्रह 42:3
मेरो शत्रुले निरन्तर मलाई ठट्यौली बनाएको छ। ऊ भन्छ, “तेरो परमेश्वर कहाँ छ? ऊ तिमीलाई बचाउन आउँछ?” म, उदास र दुःखी भएँ। आँसु मेरो रात दिनको खाद्य बनिएको छ जो मेरो आँखाबाट झर्छ।
भजनसंग्रह 22:7
प्रत्येक जसले मलाई हेर्छ मेरो खिसी गर्छ। उसले आफ्नो टाउको हल्लाउँछ र मलाई जिब्रो देखाउँछ।
मत्ती 27:42
तिमीहरूले भने, “उनले अरूलाई बचाएका छन्। तर आफैलाई उनले बँचाउन सकेनन्। मानिसहरूका अनुसार उनी नै इस्राएलका राजा हुन्। यदि उनी न इस्राएलका राजा हुन भने, अब उनी आफै क्रूसबाट ओर्लेर आउनु पर्छ। त्यसपछि हामी उनलाई विश्वास गर्नेछौं।
हबकूक 3:13
तपाईं आफैंले आफ्ना मानिसहरुलाई बचाउँन आउनुभयो। जसलाई तपाईंले विजय बनाउँन रोज्नु भएको थियो त्यो राजालाई अगुवाई गर्नु आफैं आउनु भयो। पृथ्वीको महत्व पूर्ण परिवारदेखि लिएर परिवारका प्रत्येक दुष्ट अगुवाहरुलाई तपाईंले मार्नुभयो।
हबकूक 3:9
तैपनि तपाईंले तपाईको इन्द्रधनुष देखाउँनु भयो। यो तपाईंको पृथ्वीको परिवारको निम्ति प्रमाण थियो। तपाईंले पृथ्वीलाई नदीहरुले छुट्याउँनु भयो।
हबकूक 3:3
परमेश्वर तेमानवाट आउँनु हुँदैछ। पारान पर्वतबाट एक पवित्र आउनु हुँदैछ आकाशमा उहाँको महिमाले स्वर्ग ढाक्यो, अनि पृथ्वी उहाँको प्रशंसाले भरियो।
भजनसंग्रह 4:4
यदि तिमीहरूलाई केही कुराले विरक्त पार्दा रीस उठ्न सक्छ, तर पाप चाँहि नगर। जब तिमी सुत्न जान्छौ तब ती कुराहरू सोच र निदाऊ।
भजनसंग्रह 4:2
हे मानिसहरू हो! मेरो विषयमा कहिलेसम्म दुष्ट कुराहरू गरिरहन्छौ? मेरो विषयमा तिमीहरूले फेरि नयाँ झूटा कुराहरू खोजिरहेका छौ। त्यस्ता झूटा कुराहरू भन्न गर्न तिमीहरू मन पराउँछौ।
भजनसंग्रह 3:8
हे परमप्रभु, विजय तपाईंको हो! आफ्ना मानिसहरू प्रति कल्यानकारी हुनुहुन्छ।
भजनसंग्रह 3:4
म परमप्रभुलाई प्रार्थना गर्नेछु र उहाँले मलाई आफ्नो पवित्र-पर्वतबाट उत्तर दिनुहुनेछ।
2 शमूएल 16:7
शिमीले दाऊदलाई सराप दिए। उनले भने, “ए हत्यारा, भाग यहाँबाट छिटो भाग।