भजनसंग्रह 137:2 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल भजनसंग्रह भजनसंग्रह 137 भजनसंग्रह 137:2

Psalm 137:2
हामीले हाम्रा वीणाहरू छेउमा भएको बेंसीको रूखहरूमा झुण्डाएर राख्यौ।

Psalm 137:1Psalm 137Psalm 137:3

Psalm 137:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

American Standard Version (ASV)
Upon the willows in the midst thereof We hanged up our harps.

Bible in Basic English (BBE)
Hanging our instruments of music on the trees by the waterside.

Darby English Bible (DBY)
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

World English Bible (WEB)
On the willows in the midst of it, We hung up our harps.

Young's Literal Translation (YLT)
On willows in its midst we hung our harps.

upon
the
עַֽלʿalal
willows
midst
עֲרָבִ֥יםʿărābîmuh-ra-VEEM
the
בְּתוֹכָ֑הּbĕtôkāhbeh-toh-HA
in
thereof.
תָּ֝לִ֗ינוּtālînûTA-LEE-noo
hanged
We
harps
כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃kinnōrôtênûkee-noh-roh-TAY-noo

Cross Reference

यशैया 24:8
मानिसहरूले आफ्नो र्हष र उल्लास देखाउन बन्द गरे। ढोलकहरू, खैजडीहरू र विणाहरूबाट आउने सँगीतहरू समाप्त भए।

इजकिएल 26:13
यस प्रकारले म तिम्रा खुशीका गीतहरूको स्वर बन्द गरिदिन्छु। भविष्यमा मानिसहरूले तिम्रो वीणाको स्वर सुन्ने छैनन्।

भजनसंग्रह 33:2
वीणा बजाएर परमप्रभुको स्तुति गर! दश तारे साराङ्गी बजाएर परमप्रभुको भजन गाओ।

भजनसंग्रह 81:2
संगीत प्रारम्भ गर। खैंजडीहरू बजाऊ। सुरमय वीणा बजाऊ।

आमोस 8:10
म तिमीहरुको चाडको दिनहरुलाई शोक मनाउने दिनहरुमा र खुशीको सबै गीतहरुलाई दुःखको गीतमा परिवर्तन गरिदिनेछु। म तिमीहरुलाई वस्त्रहरु शोकलगाएका बनाउनेछु र टाउको खौराउनेछु। म तिमीहरुले जन्माएको एउटै मात्र छोरो मर्दा शक गरे जस्तै परिदिन्छु अनि यो तिक्त दिन हुनेछ।”

प्रकाश 18:22
वीणा अनि अरु वाद्य यन्त्र जस्तै बाँसुरी अनि तुरहीहरुबाट कहिल्यै मानव संगीत सुनिनेछैन्। तेरोमा फेरि कुनै व्यवसायको कर्मी पाइने छैन। तेरोमा कहिल्यै जाँतोको आवाज सुनिने छैन।