हितोपदेश 17:28 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल हितोपदेश हितोपदेश 17 हितोपदेश 17:28

Proverbs 17:28
चुपचाप बसे मूर्खलाई पनि ज्ञानी ठानिन्छ अनि जसले उसको मुखतालाई बन्द राख्छ ऊ विवेकी देखिन्छ।

Proverbs 17:27Proverbs 17

Proverbs 17:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.

American Standard Version (ASV)
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; When he shutteth his lips, he is `esteemed as' prudent.

Bible in Basic English (BBE)
Even the foolish man, when he keeps quiet, is taken to be wise: when his lips are shut he is credited with good sense.

Darby English Bible (DBY)
Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, [and] he that shutteth his lips, intelligent.

World English Bible (WEB)
Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.

Young's Literal Translation (YLT)
Even a fool keeping silence is reckoned wise, He who is shutting his lips intelligent!

Even
גַּ֤םgamɡahm
a
fool,
אֱוִ֣ילʾĕwîlay-VEEL
peace,
his
holdeth
he
when
מַ֭חֲרִישׁmaḥărîšMA-huh-reesh
is
counted
חָכָ֣םḥākāmha-HAHM
wise:
יֵחָשֵׁ֑בyēḥāšēbyay-ha-SHAVE
shutteth
that
he
and
אֹטֵ֖םʾōṭēmoh-TAME
his
lips
שְׂפָתָ֣יוśĕpātāywseh-fa-TAV
of
man
a
esteemed
is
understanding.
נָבֽוֹן׃nābônna-VONE

Cross Reference

अय्यूब 13:5
म चाहन्छु तिमीहरू चूपचाप बस। त्यही नै तिमीहरूले गर्न सक्ने बुद्धिमानी काम त्यही हुन सक्छ।

हितोपदेश 15:2
ज्ञानीको जिब्रोले ज्ञानलाई आनन्दप्रद बनाउँछ, अनि मूर्खको मुखबाट खाली मूर्खता नै बाहिरिन्छ।

उपदेशक 10:14
मूर्खले धेरै कुराहरू गर्छ तर कसैलाई पनि थाहा हुदैन कि भविष्यमा के घट्छ। कसैले पनि भन्न सक्दैन भविष्यमा हुनेवाला छ।

उपदेशक 5:3
धेरै चिन्ता गर्नाले खराब सपना देखिन्छ। र धेरै बोल्नाले मूर्ख कुरा उब्जन्छ।

उपदेशक 10:3
मूर्ख बाटोमा हिडदाखेरि पनि आफ्नो मूर्खता दर्शाउँछ र हरेकले ऊ मूर्ख हो भन्ने कुरा जान्दछन्।