गन्ती 35:17
यदि कुनै व्यक्तिले ढुङ्गाले हिर्काएर कसैलाई मार्छ भने, त्यो व्यक्ति पनि हत्यारा नै हो र त्यसलाई पनि प्राण दण्ड दिनै पर्छ।
And if | וְאִ֡ם | wĕʾim | veh-EEM |
he smite | בְּאֶ֣בֶן | bĕʾeben | beh-EH-ven |
him with throwing | יָד֩ | yād | yahd |
stone, a | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
wherewith | יָמ֨וּת | yāmût | ya-MOOT |
he may die, | בָּ֥הּ | bāh | ba |
die, he and | הִכָּ֛הוּ | hikkāhû | hee-KA-hoo |
he | וַיָּמֹ֖ת | wayyāmōt | va-ya-MOTE |
is a murderer: | רֹצֵ֣חַֽ | rōṣēḥa | roh-TSAY-ha |
murderer the | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
shall surely | מ֥וֹת | môt | mote |
be put to death. | יוּמַ֖ת | yûmat | yoo-MAHT |
הָֽרֹצֵֽחַ׃ | hārōṣēaḥ | HA-roh-TSAY-ak |