गन्ती 28:11
“प्रत्येक महीनाको पहिलो दिन वथानबाट दुइवटा जवान गोरूहरू, एउटा भेंडा एक वर्ष सातवटा थुमाहरू होमबलिमा तिमीहरूले चढाउनु पर्छ। ती सबै बलिमा चढाइएका पशुहरू एकदमै निष्खोट हुनु पर्छ।
And in the beginnings | וּבְרָאשֵׁי֙ | ûbĕrāʾšēy | oo-veh-ra-SHAY |
of your months | חָדְשֵׁיכֶ֔ם | ḥodšêkem | hode-shay-HEM |
offer shall ye | תַּקְרִ֥יבוּ | taqrîbû | tahk-REE-voo |
a burnt offering | עֹלָ֖ה | ʿōlâ | oh-LA |
Lord; the unto | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
two | פָּרִ֨ים | pārîm | pa-REEM |
young | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
בָקָ֤ר | bāqār | va-KAHR | |
bullocks, | שְׁנַ֙יִם֙ | šĕnayim | sheh-NA-YEEM |
and one | וְאַ֣יִל | wĕʾayil | veh-AH-yeel |
ram, | אֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
seven | כְּבָשִׂ֧ים | kĕbāśîm | keh-va-SEEM |
lambs | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of the first | שָׁנָ֛ה | šānâ | sha-NA |
year | שִׁבְעָ֖ה | šibʿâ | sheev-AH |
without spot; | תְּמִימִֽם׃ | tĕmîmim | teh-mee-MEEM |