गन्ती 26:3
यसकारण मोशा र पूजाहारी एलाजारले तिनीहरूसित यरीहोको पारी यर्दन नदीको नजिक मोआबको मैदानमा कुरा गरे। “तिनीहरूले भने,
And Moses | וַיְדַבֵּ֨ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
and Eleazar | מֹשֶׁ֜ה | mōše | moh-SHEH |
priest the | וְאֶלְעָזָ֧ר | wĕʾelʿāzār | veh-el-ah-ZAHR |
spake | הַכֹּהֵ֛ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
with | אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM |
plains the in them | בְּעַֽרְבֹ֣ת | bĕʿarbōt | beh-ar-VOTE |
of Moab | מוֹאָ֑ב | môʾāb | moh-AV |
by | עַל | ʿal | al |
Jordan | יַרְדֵּ֥ן | yardēn | yahr-DANE |
near Jericho, | יְרֵח֖וֹ | yĕrēḥô | yeh-ray-HOH |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |