गन्ती 23:24
मानिसहरू सिंह झैं बलिया छन् सिंह झैं लडछन्। अनि आफ्नो शत्रुलाई परास्त नपारे सम्म त्यो सिंह विश्राम गर्दैन। अनि त्यो सिंहले विश्राम नै लिंदैन जब सम्म आफ्नो शत्रु ती मानिसहरूको रगत पिउँदैन।”
Behold, | הֶן | hen | hen |
the people | עָם֙ | ʿām | am |
shall rise up | כְּלָבִ֣יא | kĕlābîʾ | keh-la-VEE |
lion, great a as | יָק֔וּם | yāqûm | ya-KOOM |
himself up lift and | וְכַֽאֲרִ֖י | wĕkaʾărî | veh-ha-uh-REE |
as a young lion: | יִתְנַשָּׂ֑א | yitnaśśāʾ | yeet-na-SA |
not shall he | לֹ֤א | lōʾ | loh |
lie down | יִשְׁכַּב֙ | yiškab | yeesh-KAHV |
until | עַד | ʿad | ad |
he eat | יֹ֣אכַל | yōʾkal | YOH-hahl |
prey, the of | טֶ֔רֶף | ṭerep | TEH-ref |
and drink | וְדַם | wĕdam | veh-DAHM |
the blood | חֲלָלִ֖ים | ḥălālîm | huh-la-LEEM |
of the slain. | יִשְׁתֶּֽה׃ | yište | yeesh-TEH |