गन्ती 14:1
सबै मानिसहरू छाउनीभित्र त्यस रातभरि कराई कराई रोइ रहे।
And all | וַתִּשָּׂא֙ | wattiśśāʾ | va-tee-SA |
the congregation | כָּל | kāl | kahl |
lifted up | הָ֣עֵדָ֔ה | hāʿēdâ | HA-ay-DA |
וַֽיִּתְּנ֖וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO | |
voice, their | אֶת | ʾet | et |
and cried; | קוֹלָ֑ם | qôlām | koh-LAHM |
and the people | וַיִּבְכּ֥וּ | wayyibkû | va-yeev-KOO |
wept | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
that | בַּלַּ֥יְלָה | ballaylâ | ba-LA-la |
night. | הַהֽוּא׃ | hahûʾ | ha-HOO |