गन्ती 13:29
नेगेव भूमिमा अमालेकीहरूले बसो-बास गरेको पायौं भने पहाडी क्षेत्रमा हित्ती, यबूसी अनि एमोरीहरू, अनि समुद्रको किनार र यर्दन नदीको किनारमा कनानीहरू बसो-बास गर्दा रहेछन्।”
The Amalekites | עֲמָלֵ֥ק | ʿămālēq | uh-ma-LAKE |
dwell | יוֹשֵׁ֖ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
south: the of | הַנֶּ֑גֶב | hannegeb | ha-NEH-ɡev |
and the Hittites, | וְ֠הַֽחִתִּי | wĕhaḥittî | VEH-ha-hee-tee |
and the Jebusites, | וְהַיְבוּסִ֤י | wĕhaybûsî | veh-hai-voo-SEE |
Amorites, the and | וְהָֽאֱמֹרִי֙ | wĕhāʾĕmōriy | veh-ha-ay-moh-REE |
dwell | יוֹשֵׁ֣ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
in the mountains: | בָּהָ֔ר | bāhār | ba-HAHR |
and the Canaanites | וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ | wĕhakkĕnaʿăniy | veh-ha-keh-na-uh-NEE |
dwell | יוֹשֵׁ֣ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
by | עַל | ʿal | al |
the sea, | הַיָּ֔ם | hayyām | ha-YAHM |
and by | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
the coast | יַ֥ד | yad | yahd |
of Jordan. | הַיַּרְדֵּֽן׃ | hayyardēn | ha-yahr-DANE |