गन्ती 13:28
जो मानिसहरू त्यस भूमिमा बसेकाछन् तिनीहरू बलिया छन् अनि शहरहरू अत्यन्तै विशाल र पर्खालले घेरिएका छन्। त्यहाँ हामीले अनाकको सन्तानहरू अनाकीहरूलाई पनि देख्यौं।
Nevertheless | אֶ֚פֶס | ʾepes | EH-fes |
כִּֽי | kî | kee | |
the people | עַ֣ז | ʿaz | az |
be strong | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
dwell that | הַיֹּשֵׁ֖ב | hayyōšēb | ha-yoh-SHAVE |
in the land, | בָּאָ֑רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
and the cities | וְהֶֽעָרִ֗ים | wĕheʿārîm | veh-heh-ah-REEM |
walled, are | בְּצֻר֤וֹת | bĕṣurôt | beh-tsoo-ROTE |
and very | גְּדֹלֹת֙ | gĕdōlōt | ɡeh-doh-LOTE |
great: | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
and moreover | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
saw we | יְלִדֵ֥י | yĕlidê | yeh-lee-DAY |
the children | הָֽעֲנָ֖ק | hāʿănāq | ha-uh-NAHK |
of Anak | רָאִ֥ינוּ | rāʾînû | ra-EE-noo |
there. | שָֽׁם׃ | šām | shahm |