Index
Full Screen ?
 

गन्ती 10:6

സംഖ്യാപുസ്തകം 10:6 नेपाली बाइबल गन्ती गन्ती 10

गन्ती 10:6
जब तिमीहरूले दोस्रो पल्ट तुरहीको सूक्ष्म ध्वनी दिन्छौ दक्षिणका छाउनीमा रहेकाहरूले यात्रा शुरू गर्छन्। तिनीहरूले यात्रा शुरू गराउँदा चेतावनीको तुरही बजाउनुपर्छ।

Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் ராஜாவுமாகிய பிரசங்கியின் வார்த்தைகள்.

Tamil Easy Reading Version
இவை பிரசங்கியின் வார்த்தைகள். பிரசங்கி தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் அரசனுமானவன்.

Thiru Viviliam
⁽தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் அரசரு␢ மாகிய சபையுரையாளர் உரைத்தவை:⁾

Other Title
வாழ்க்கை பயனற்றது

பிரசங்கி 1பிரசங்கி 1:2

King James Version (KJV)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

World English Bible (WEB)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem:

Young’s Literal Translation (YLT)
Words of a preacher, son of David, king in Jerusalem:

பிரசங்கி Ecclesiastes 1:1
தாவீதின் குமாரனும் எருசலேமின் ராஜாவுமாகிய பிரசங்கியின் வாக்கியங்கள்.
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

The
words
דִּבְרֵי֙dibrēydeev-RAY
of
the
Preacher,
קֹהֶ֣לֶתqōheletkoh-HEH-let
son
the
בֶּןbenben
of
David,
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
king
מֶ֖לֶךְmelekMEH-lek
in
Jerusalem.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃bîrûšāloimbee-roo-sha-loh-EEM
When
ye
blow
וּתְקַעְתֶּ֤םûtĕqaʿtemoo-teh-ka-TEM
an
alarm
תְּרוּעָה֙tĕrûʿāhteh-roo-AH
time,
second
the
שֵׁנִ֔יתšēnîtshay-NEET
then
the
camps
וְנָֽסְעוּ֙wĕnāsĕʿûveh-na-seh-OO
that
lie
הַֽמַּחֲנ֔וֹתhammaḥănôtha-ma-huh-NOTE
side
south
the
on
הַֽחֹנִ֖יםhaḥōnîmha-hoh-NEEM
shall
take
their
journey:
תֵּימָ֑נָהtêmānâtay-MA-na
blow
shall
they
תְּרוּעָ֥הtĕrûʿâteh-roo-AH
an
alarm
יִתְקְע֖וּyitqĕʿûyeet-keh-OO
for
their
journeys.
לְמַסְעֵיהֶֽם׃lĕmasʿêhemleh-mahs-ay-HEM

Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் ராஜாவுமாகிய பிரசங்கியின் வார்த்தைகள்.

Tamil Easy Reading Version
இவை பிரசங்கியின் வார்த்தைகள். பிரசங்கி தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் அரசனுமானவன்.

Thiru Viviliam
⁽தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் அரசரு␢ மாகிய சபையுரையாளர் உரைத்தவை:⁾

Other Title
வாழ்க்கை பயனற்றது

பிரசங்கி 1பிரசங்கி 1:2

King James Version (KJV)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

World English Bible (WEB)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem:

Young’s Literal Translation (YLT)
Words of a preacher, son of David, king in Jerusalem:

பிரசங்கி Ecclesiastes 1:1
தாவீதின் குமாரனும் எருசலேமின் ராஜாவுமாகிய பிரசங்கியின் வாக்கியங்கள்.
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

The
words
דִּבְרֵי֙dibrēydeev-RAY
of
the
Preacher,
קֹהֶ֣לֶתqōheletkoh-HEH-let
son
the
בֶּןbenben
of
David,
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
king
מֶ֖לֶךְmelekMEH-lek
in
Jerusalem.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃bîrûšāloimbee-roo-sha-loh-EEM

Chords Index for Keyboard Guitar