Nehemiah 5:6
जब मैले तिनीहरूको उजूर अनि यी वचनहरू सुनें म अत्यन्त क्रोधित भएँ
Nehemiah 5:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I was very angry when I heard their cry and these words.
American Standard Version (ASV)
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Bible in Basic English (BBE)
And on hearing their outcry and what they said I was very angry.
Darby English Bible (DBY)
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Webster's Bible (WBT)
And I was very angry when I heard their cry and these words.
World English Bible (WEB)
I was very angry when I heard their cry and these words.
Young's Literal Translation (YLT)
And it is very displeasing to me when I have heard their cry and these words,
| And I was very | וַיִּ֥חַר | wayyiḥar | va-YEE-hahr |
| angry | לִ֖י | lî | lee |
| when | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| heard I | כַּֽאֲשֶׁ֤ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| שָׁמַ֙עְתִּי֙ | šāmaʿtiy | sha-MA-TEE | |
| their cry | אֶת | ʾet | et |
| and these | זַֽעֲקָתָ֔ם | zaʿăqātām | za-uh-ka-TAHM |
| words. | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
| הַדְּבָרִ֥ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM | |
| הָאֵֽלֶּה׃ | hāʾēlle | ha-A-leh |
Cross Reference
प्रस्थान 11:8
त्यसपछि मिश्रका सबै पदाधिकारीहरू मेरोअघि निहुरिने छन् र मेरो आराधना गर्नेछन्। तिनीहरूले भन्नेछन्, “जाऊ! तिमीसंगै आफ्नो सबै मानिसहरूलाई लैजाऊ।”तब मोशा रिसाएर म फिरऊनलाई छोडनेछु।”‘
गन्ती 16:15
यसर्थ मोशा साह्रै क्रोधित भए। उनले परमप्रभुलाई भने, “मैले यिनीहरूलाई केही क्षति पुर्याएको छैन। मैले यिनीहरूबाट एउटा गधा पनि लिएको छैन। परमप्रभु! हजुरले यिनीहरूबाट कुनै बलि ग्रहण नगर्नु होस्।”
नहेम्याह 13:8
म यस विषयमा अत्यन्त क्रोधित भएँ यसर्थ, मैले तोबियाहका सबै घरेलु मालसामान आंगनमा फ्याँकिदिएँ।
नहेम्याह 13:25
यसकारण मैले तिनीहरूसित बहस गरें अनि मैले तिनीहरूलाई श्राप दिएँ। मैले केही मानिसहरूलाई पीटें अनि तिनीहरूको दाह्री तानी दिएँ। तिनीहरूलाई परमेश्वरको नाउँमा शपथ खान लगाए, “तिनीहरूलाई आदेश दिए तिनीहरूका छोरीहरूलाई विवाह नगर, नता तिनीहरूको छोरीहरूले तिमीहरू छोरासित विवाह गरोस्, नता यस्तो विदेशीहरूले तिमीहरूको छोरीहरू सित विवाह गरोस्।
मर्कूस 3:5
गर्नकसैको प्राण बचाँउन वा नाश गर्न मानिसहरूले येशूलाई कुनै जवाफ दिएनन्। 5येशूले चारै तिर मानिसहरूलाई रिसाएर हेर्नुभयो, उहाँ खूबै दु:खीत बन्नुभयो किनभने तिनीहरू कठोर हृदयका थिए। येशूले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, तिम्रो हात मलाई देखाऊ त्यस मानिसले आफ्नो हात येशूको अघि पसार्यो अनि तुरून्तै निको भइहाल्यो।
एफिसी 4:26
जब तिमी रिसाउँछौ त्यस दिनभरि नरिसाऊ। रिसले कुनै पाप नगराओस्। अनि दिनभरि नरिसाइ बस।