मीका 7:5
तिमी आफ्नो छिमेकीमाथि भरोसा नगर। तिमी आफ्नो साथीलाई विश्वास नगर। आफ्नो पत्नीसित पनि खुलेर कुरा नगर।
Trust | אַל | ʾal | al |
ye not | תַּאֲמִ֣ינוּ | taʾămînû | ta-uh-MEE-noo |
in a friend, | בְרֵ֔עַ | bĕrēaʿ | veh-RAY-ah |
confidence not ye put | אַֽל | ʾal | al |
תִּבְטְח֖וּ | tibṭĕḥû | teev-teh-HOO | |
guide: a in | בְּאַלּ֑וּף | bĕʾallûp | beh-AH-loof |
keep | מִשֹּׁכֶ֣בֶת | miššōkebet | mee-shoh-HEH-vet |
the doors | חֵיקֶ֔ךָ | ḥêqekā | hay-KEH-ha |
of thy mouth | שְׁמֹ֖ר | šĕmōr | sheh-MORE |
lieth that her from | פִּתְחֵי | pitḥê | peet-HAY |
in thy bosom. | פִֽיךָ׃ | pîkā | FEE-ha |