मीका 7:3
मानिसहरुको दुवै हातहरु नराम्रो काम गर्न तयार छन्। शसकहरु काम गर्नलाई घुस माग्छन्। न्यायकर्ताले पैसा लिएर न्यायलयमा फैसला बद्लि गर्छन्। “मुख्य अगुवाहरु” साँचो र निष्पक्ष निर्णय लिंदैनन्। तिनीहरु आफुलाई जस्तो मनपर्छ, त्यस्तै काम गर्छन्।
That they may do evil | עַל | ʿal | al |
הָרַ֤ע | hāraʿ | ha-RA | |
with both hands | כַּפַּ֙יִם֙ | kappayim | ka-PA-YEEM |
earnestly, | לְהֵיטִ֔יב | lĕhêṭîb | leh-hay-TEEV |
the prince | הַשַּׂ֣ר | haśśar | ha-SAHR |
asketh, | שֹׁאֵ֔ל | šōʾēl | shoh-ALE |
and the judge | וְהַשֹּׁפֵ֖ט | wĕhaššōpēṭ | veh-ha-shoh-FATE |
reward; a for asketh | בַּשִּׁלּ֑וּם | baššillûm | ba-SHEE-loom |
and the great | וְהַגָּד֗וֹל | wĕhaggādôl | veh-ha-ɡa-DOLE |
man, he | דֹּבֵ֨ר | dōbēr | doh-VARE |
uttereth | הַוַּ֥ת | hawwat | ha-WAHT |
mischievous his | נַפְשׁ֛וֹ | napšô | nahf-SHOH |
desire: | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
so they wrap it up. | וַֽיְעַבְּתֽוּהָ׃ | wayʿabbĕtûhā | VA-ah-beh-TOO-ha |