Index
Full Screen ?
 

मत्ती 5:45

Matthew 5:45 in Tamil नेपाली बाइबल मत्ती मत्ती 5

मत्ती 5:45
यदि तिमीले यसो गर्यौ भने तिमी स्वर्गको पिताका साँचो पुत्र हुनेछौ। किनभने उहाँले दुष्ट र सज्जन दुवैका निम्ति घाम लगाइदिनुहुन्छ। अनि धर्मी र अधर्मीहरूको निम्ति वृष्टि पठाइदिनुहुन्छ।

Tamil Indian Revised Version
தேவனுக்கு மகிமையும் துதியும் உண்டாகும்படி இயேசுகிறிஸ்துவினால் வருகிற நீதியின் கனிகளால் நிறைந்தவர்களாகி,

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நன்மைக்கும் தீமைக்கும் உள்ள வேறுபாட்டை உங்களால் கண்டுகொண்டு, நன்மையை மட்டும் தேர்ந்தெடுத்துக்கொள்ளவும் கிறிஸ்து வரும்போது நீங்கள் தூய்மையடையவும், தவறு இல்லாதவர்களாக இருக்கவும்,

Thiru Viviliam
Same as above

பிலிப்பியர் 1:9பிலிப்பியர் 1பிலிப்பியர் 1:11

King James Version (KJV)
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ.

American Standard Version (ASV)
so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;

Bible in Basic English (BBE)
So that you may give your approval to the best things; that you may be true and without wrongdoing till the day of Christ;

Darby English Bible (DBY)
that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ’s day,

World English Bible (WEB)
so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Christ;

Young’s Literal Translation (YLT)
for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless — to a day of Christ,

பிலிப்பியர் Philippians 1:10
தேவனுக்கு மகிமையும் துதியுமுண்டாகும்படி இயேசுகிறிஸ்துவினால் வருகிற நீதியின் கனிகளால் நிறைந்தவர்களாகி,
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ.


εἰςeisees
That
ye
may
things
τὸtotoh
approve
δοκιμάζεινdokimazeinthoh-kee-MA-zeen

ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
that
are
excellent;
τὰtata
that
διαφέρονταdiapherontathee-ah-FAY-rone-ta
be
may
ye
ἵναhinaEE-na
sincere
ἦτεēteA-tay
and
εἰλικρινεῖςeilikrineisee-lee-kree-NEES
without
offence
καὶkaikay
till
ἀπρόσκοποιaproskopoiah-PROH-skoh-poo
the
day
εἰςeisees
of
Christ;
ἡμέρανhēmeranay-MAY-rahn
Χριστοῦchristouhree-STOO
That
ὅπωςhopōsOH-pose
ye
may
be
γένησθεgenēstheGAY-nay-sthay
children
the
υἱοὶhuioiyoo-OO
of
your
τοῦtoutoo

πατρὸςpatrospa-TROSE
Father
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
is
which
τοῦtoutoo
in
ἐνenane
heaven:
οὐρανοῖςouranoisoo-ra-NOOS
for
ὅτιhotiOH-tee
he
maketh
his
to
τὸνtontone

ἥλιονhēlionAY-lee-one
sun
αὐτοῦautouaf-TOO
rise
ἀνατέλλειanatelleiah-na-TALE-lee
on
ἐπὶepiay-PEE
the
evil
πονηροὺςponērouspoh-nay-ROOS
and
καὶkaikay
on
the
good,
ἀγαθοὺςagathousah-ga-THOOS
and
καὶkaikay
sendeth
rain
βρέχειbrecheiVRAY-hee
on
ἐπὶepiay-PEE
the
just
δικαίουςdikaiousthee-KAY-oos
and
καὶkaikay
on
the
unjust.
ἀδίκουςadikousah-THEE-koos

Tamil Indian Revised Version
தேவனுக்கு மகிமையும் துதியும் உண்டாகும்படி இயேசுகிறிஸ்துவினால் வருகிற நீதியின் கனிகளால் நிறைந்தவர்களாகி,

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நன்மைக்கும் தீமைக்கும் உள்ள வேறுபாட்டை உங்களால் கண்டுகொண்டு, நன்மையை மட்டும் தேர்ந்தெடுத்துக்கொள்ளவும் கிறிஸ்து வரும்போது நீங்கள் தூய்மையடையவும், தவறு இல்லாதவர்களாக இருக்கவும்,

Thiru Viviliam
Same as above

பிலிப்பியர் 1:9பிலிப்பியர் 1பிலிப்பியர் 1:11

King James Version (KJV)
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ.

American Standard Version (ASV)
so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;

Bible in Basic English (BBE)
So that you may give your approval to the best things; that you may be true and without wrongdoing till the day of Christ;

Darby English Bible (DBY)
that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ’s day,

World English Bible (WEB)
so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Christ;

Young’s Literal Translation (YLT)
for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless — to a day of Christ,

பிலிப்பியர் Philippians 1:10
தேவனுக்கு மகிமையும் துதியுமுண்டாகும்படி இயேசுகிறிஸ்துவினால் வருகிற நீதியின் கனிகளால் நிறைந்தவர்களாகி,
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ.


εἰςeisees
That
ye
may
things
τὸtotoh
approve
δοκιμάζεινdokimazeinthoh-kee-MA-zeen

ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
that
are
excellent;
τὰtata
that
διαφέρονταdiapherontathee-ah-FAY-rone-ta
be
may
ye
ἵναhinaEE-na
sincere
ἦτεēteA-tay
and
εἰλικρινεῖςeilikrineisee-lee-kree-NEES
without
offence
καὶkaikay
till
ἀπρόσκοποιaproskopoiah-PROH-skoh-poo
the
day
εἰςeisees
of
Christ;
ἡμέρανhēmeranay-MAY-rahn
Χριστοῦchristouhree-STOO

Chords Index for Keyboard Guitar