Matthew 25:25
यसकारण म धेरै भयभित भएँ। मैले तपाईंको पैसा जमीनमा लुकाएँ तपाईंले दिनुभएको त्यो थौलो यही हो।’
Matthew 25:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.
American Standard Version (ASV)
and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.
Bible in Basic English (BBE)
And I was in fear, and went away, and put your talent in the earth: here is what is yours.
Darby English Bible (DBY)
and being afraid I went away and hid thy talent in the earth; behold, thou hast that which is thine.
World English Bible (WEB)
I was afraid, and went away and hid your talent in the earth. Behold, you have what is yours.'
Young's Literal Translation (YLT)
and having been afraid, having gone away, I hid thy talent in the earth; lo, thou hast thine own!
| And | καὶ | kai | kay |
| I was afraid, | φοβηθεὶς | phobētheis | foh-vay-THEES |
| went and | ἀπελθὼν | apelthōn | ah-pale-THONE |
| and hid | ἔκρυψα | ekrypsa | A-kryoo-psa |
| thy | τὸ | to | toh |
| τάλαντόν | talanton | TA-lahn-TONE | |
| talent | σου | sou | soo |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῇ | tē | tay |
| earth: | γῇ· | gē | gay |
| lo, | ἴδε | ide | EE-thay |
| hast thou there | ἔχεις | echeis | A-hees |
| that is | τὸ | to | toh |
| thine. | σόν | son | sone |