मत्ती 21:20
चेलाहरूले त्यो देखे। तिनीहरू चकित भए। तिनीहरूले सोधो, “कसरी नेभारको रूख सुक्यो र झट्टै मरिहाल्यो?”
And | καὶ | kai | kay |
when the | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
disciples | οἱ | hoi | oo |
saw | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
it, they marvelled, | ἐθαύμασαν | ethaumasan | ay-THA-ma-sahn |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
How | Πῶς | pōs | pose |
soon | παραχρῆμα | parachrēma | pa-ra-HRAY-ma |
is the away! | ἐξηράνθη | exēranthē | ay-ksay-RAHN-thay |
fig tree | ἡ | hē | ay |
withered | συκῆ | sykē | syoo-KAY |