मर्कूस 9:26
त्यो दुष्टात्मा करायो। ठिटोलाई तल भूईंमा फछार्यो। अनि त्यो उसको शरीरबाट बाहिर निस्कियो। ठिटोलाई मरेको जस्तै देखियो। मानिसहरूले भने, “त्यो त मर्यो।”
And | καὶ | kai | kay |
the spirit cried, | κράξαν, | kraxan | KRA-ksahn |
and | καὶ | kai | kay |
rent | πολλὰ | polla | pole-LA |
him | σπαράξαν | sparaxan | spa-RA-ksahn |
sore, | αὐτὸν, | auton | af-TONE |
and came out of him: | ἐξῆλθεν· | exēlthen | ayks-ALE-thane |
and | καὶ | kai | kay |
he was | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
as | ὡσεὶ | hōsei | oh-SEE |
one dead; | νεκρός | nekros | nay-KROSE |
that insomuch | ὥστε | hōste | OH-stay |
many | πολλοὺς | pollous | pole-LOOS |
said, | λέγειν | legein | LAY-geen |
He is dead. | ὅτι | hoti | OH-tee |
ἀπέθανεν | apethanen | ah-PAY-tha-nane |