मर्कूस 7:34
येशूले आकाशमा हेर्नुभयो, अनि उहाँले लामो सास लिनु भयो। उहाँले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, “इफ्फाता” (यसको अर्थ “खोलिजा”)
And | καὶ | kai | kay |
looking up | ἀναβλέψας | anablepsas | ah-na-VLAY-psahs |
to | εἰς | eis | ees |
τὸν | ton | tone | |
heaven, | οὐρανὸν | ouranon | oo-ra-NONE |
he sighed, | ἐστέναξεν | estenaxen | ay-STAY-na-ksane |
and | καὶ | kai | kay |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Ephphatha, | Εφφαθα | ephphatha | afe-fa-tha |
that | ὅ | ho | oh |
is, | ἐστιν | estin | ay-steen |
Be opened. | Διανοίχθητι | dianoichthēti | thee-ah-NOOK-thay-tee |