मर्कूस 4:24
तब उहाँले भन्नुभयो, “तिमीहरूले जे पनि सुन्छौ त्यस कुराहरुमथि राम्ररी बिचार गर। तिमीहरूले जे जति अरूलाई दिदँछौ त्यत्तिनै परमेश्वरले तिमीहरूलाई दिनुहुनेछ।
And | Καὶ | kai | kay |
he said | ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Take heed | Βλέπετε | blepete | VLAY-pay-tay |
what | τί | ti | tee |
hear: ye | ἀκούετε | akouete | ah-KOO-ay-tay |
with | ἐν | en | ane |
what | ᾧ | hō | oh |
measure | μέτρῳ | metrō | MAY-troh |
ye mete, | μετρεῖτε | metreite | may-TREE-tay |
measured be shall it | μετρηθήσεται | metrēthēsetai | may-tray-THAY-say-tay |
to you: | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
and | καὶ | kai | kay |
unto you | προστεθήσεται | prostethēsetai | prose-tay-THAY-say-tay |
ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
that hear | τοῖς | tois | toos |
shall more be given. | ἀκούουσιν | akouousin | ah-KOO-oo-seen |