मर्कूस 14:50 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल मर्कूस मर्कूस 14 मर्कूस 14:50

Mark 14:50
“त्यसपछि सबै चेलाहरूले उहाँलाई छोडेर भागे।

Mark 14:49Mark 14Mark 14:51

Mark 14:50 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they all forsook him, and fled.

American Standard Version (ASV)
And they all left him, and fled.

Bible in Basic English (BBE)
And they all went away from him in fear.

Darby English Bible (DBY)
And all left him and fled.

World English Bible (WEB)
They all left him, and fled.

Young's Literal Translation (YLT)
And having left him they all fled;

And
καὶkaikay
they
all
ἀφέντεςaphentesah-FANE-tase
forsook
αὐτὸνautonaf-TONE
him,
πάντεςpantesPAHN-tase
and
fled.
ἔφυγονephygonA-fyoo-gone

Cross Reference

मर्कूस 14:27
त्यसपछि येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू सबैले आफ्ना विश्वास हराउनेछौ। यो कुरा धर्मशास्त्रहरूमा लेखिएको छःम गोठालोलाई मार्नेछु, अनि भेडाहरू तितरबितर हुनेछन्।

भजनसंग्रह 38:11
मेरा बिमारीको कारणले गर्दा मेरा मित्रहरू र मेरो छिमेकीहरू हेर्नसम्म आउने छैनन्। मेरो परिवार सम्म मेरो नजिकै आउँदैनन्।

भजनसंग्रह 88:18
हे परमप्रभु, मेरा सारा मित्रहरू र प्रेमीहरू त्याग्नु मलाई वाध्य गराउनु भयो। खाली अन्धकार मात्र मसँग रहेको छ।

यूहन्ना 16:32
ध्यानले सुन, तिमीहरू छरिएर बस्ने समय आइरहेछ। तिमीहरू प्रत्येक आफ्नै घरमा छरपष्ट हुनेछौ। त्यो समय अब आएको छ। तिमीहरूले मलाई छाडनेछौ। म एकलो रहनेछु। तर म वास्तवमा एक्लो रहनेछैन किनभने पिता मसंग रहनु हुनेछ।

अय्यूब 19:13
परमेश्वरले मेरो दाज्यू-भाइहरूलाई मलाई घृणा गर्ने बनाउनु भयो। म मेरो सारा मित्रहरूका लागि नौलो मानिस भएँ।

भजनसंग्रह 88:7
परमेश्वर, तपाईं मसँग रिसाउनु भएको थियो, अनि मलाई सजाय दिनुभयो।

यशैया 63:3
उसले जवाफ दिन्छ, “मैले आफै अङ्गुरहरू कुल्चिए हिडदा पिस्दैछु। मलाई कसैले पनि सधाएन्। म रिसाएको थिएँ यसैले अङ्गुरहरूमाथि कुल्चिँदै हिडें। मेरो लुगामा अङ्गुरको रसको छिटाहरू उछिटिए पर्यो। यसैले मेरा लुगाहरू मैला भयो।

यूहन्ना 18:8
येशूले भन्नुभयो, “मैले तिमीहरूलाई भने म येशू हुँ। यसर्थ तिमीहरूले मलाई नै खोजिरहेका हौ भने, यी अरू मानिसहरूलाई जानुदेऊ।”

2 तिमोथी 4:16
पहिलो सुनवाइमा मलाई आफ्नो बचाउ गर्नु भनियो, मलाई समर्थन दिने त्यहाँ कोही थिएन। प्रत्येकले मलाई छाडे। म प्रार्थना गर्छु कि परमेश्वरले तिनीहरूलाई क्षमा गर्नेछन्।